— Пойдём, — Хрум обнял меня за плечи, — ты ведь проголодалась, верно? И, несмотря на твои просыпающиеся магические умения, в кольце верных мечей всё-таки безопаснее.
— Послушай-ка, рыцарь, — спросила я его, когда мы подходили к нашему шатру, — а если бы я, это, не сумела бы? Что тогда?
— У тебя было в запасе ещё ноль целых шестьдесят восемь сотых секунды, — пояснил боевой маг серьёзным тоном. — Если бы ты не справилась сама, я бы вмешался — неужели ты думаешь, что я бы позволил фантому причинить тебе вред? Я ждал до последнего момента — я надеялся, что ты сама сумеешь его развоплотить. И я не ошибся — ты сумела это сделать.
— Ах ты, экзаменатор хренов! — возмутилась я (ушедший страх уступил место злости). — Он, видите ли, ждал — мол, а что из этого выйдет? А если б я померла от разрыва сердца, а? Ну ты и гад, Хрум, — сегодня будешь спать отдельно, понял?
— Не сердись, — рыцарь мягко притянул брыкающуюся меня к себе и поцеловал. — Чтобы научиться плавать, надо прыгнуть в воду, верно? Экзамены должны быть жёсткими — если бы ты знала, что я стою рядом, ты надеялась бы не на себя, а на меня, и у тебя, скорее всего, ничего бы не вышло. А так — так ты теперь знаешь, что можешь за себя постоять, и что ты тоже кое-что умеешь. Стоит такое знание минутного испуга? Только не зазнавайся — до настоящей магессы тебе ещё далеко.
* * *
Подножия Западных гор мы достигли на третий день пути через пустыню, вскоре после полудня. До вечера было ещё далеко, но герцог не стал сходу углубляться в каменные теснины.
— Мы не успеем до темноты добраться до замка князя д'Анакора, — сказал он, — а Западные горы — это не Восточные. В ущельях можно запросто напороться на отряд тёмных эххов — они забираются туда даже в дни мира. А сейчас, когда Вам-Кир-Дык ждёт нашего удара, в засаду попасть проще простого — Чёрный Владыка уже наверняка разослал своих шпионов по всем горным тропам. Так что будем ждать утра.
Послеобеденный отдых не состоялся: де Ликатес собрал всех своих рыцарей (капитан Верт О'Прах, само собой, тоже присутствовал на этом типа военном совете), чтобы обсудить обстановку и прикинуть ближайший план действий. Герцог связывался через магический кристалл со столицей; с армией короля, уже подошедшей к Поперечному лесу; ещё с кем-то — я не очень въехала во все эти чародейские штучки (как говорится, я не волшебник, я ещё только учусь). В общем, ничего нового мужики в доспехах так и не надумали — решено было завтра поутру двигать в горы, к замку д'Анакора Отданона, внимательно глядя по сторонам, чтобы не получить по башке камнем, сброшенным кем-нибудь с какого-нибудь утёса, а там — по обстановке.