Проходившие мимо мужчины бросали на Миру восхищенные взгляды.
- Я понесу вашу сумку, - сказал Бен Дак.
Сумка была очень маленькой и совсем новой. Стоила она, должно быть, недорого
Войдя к себе в кабинет, шериф засуетился, торопливо смахивая несуществующую пыль со стульев, убирая плевательницу и включая вентилятор. Бен был поражен.
Этот старый козел, думал ковбой, ей в дедушки годится!
Что с того, что он холостяк?!
- Надеюсь, - произнес шериф, - вы поможете нам кое-что выяснить.
- Чем же я могу помочь? - удивилась Мира.
Она придвинула к столу стул и села. Фигура ее была безупречной, а красивый дорожный костюм только подчеркивал это.
- Вы не знаете, что ваш дядя делал в этих горах?
- Ну как же, он говорил, что отправится в Вайоминг для того, чтобы горный воздух излечил его синусид. Дядя страдал сенной лихорадкой и вдобавок считал, что у него начинается туберкулез. Впрочем, я не думаю, что он был так серьезно болен.
- М-да. - Шериф деликатно замялся. - Значит, вы не знаете, кому могла помешать идентификация тела вашего дяди?
Глаза девушки широко открылись. Прекрасные глаза цвета новых центов.
- Нет.
Шериф, смущаясь и старательно подбирая слова, продолжал:
- Видите ли, мисс, я спрашиваю вас, потому что в ту ночь, когда я увозил тело вашего дяди с ранчо Броукен Серкл, на мена напали бандиты и забрали его часы. Но, кроме этого, они забрали и мой бумажник, поэтому, наверное, это было просто ограбление. Сейчас я разыскиваю одного из грабителей по имени Мак-Кейн.
- Я не знаю такого человека, - ответила девушка. - Могу я... Вы позволите мне увидеть дядю?
- Конечно, - шериф вскочил, - пойду разыщу Генри - это наш коронер, он откроет морг. Вы оставайтесь здесь, я скоро вернусь.
После того как шериф ушел, Бен стал украдкой рассматривать Миру Лэнсон. Присутствие хорошеньких девушек всегда смущало его.
- А ваш дядя не был сумасшедшим? - вдруг спросил он. И, увидев ее неподдельное изумление, он поспешно добавил: - Вот о чем на самом деле вас собирался спросить шериф.
Взгляд ее светло-карих глаз остановился на нем, и Бен почувствовал себя неловко.
- Не понимаю вас. - В заключении коронера о смерти вашего дяди говорится, что он умер от голода и жажды, а между тем он нес на себе мешок с провизией и водой, - объяснил ковбой.
Девушка слегка побледнела. Руки ее нервно теребили платочек.
- Я ничего не знаю об этом, - ледяным тоном наконец произнесла она.
В комнате повисло тяжелое молчание.
- Минуточку, мисс Лэнсон, - сказал вдруг ковбой и вышел в соседнюю комнату.
В этой комнате он бывал не раз, играя с шерифом в покер. На стенах комнаты висели фотографии. Бен снял фотографию отца шерифа, вытащил ее из рамки и вернулся к Мире Лэнсон.