Сплошь мертвецы (Харрис) - страница 16

Директор школы, где преподавала Хейли, подарила пару весьма милых мочалок для посуды, а ее заместительница вручила комплект салфеток к торжеству. Я записала это с затейливым росчерком, и утрамбовала несколько разорванных упаковочных оберток в мусорный мешок, стоящий с моей стороны.

— Спасибо, Сьюки, — сказала Хейли очень тихо, пока Элмер Клэр рассказывала очередную байку о чем-то, что произошло на ее свадьбе, связанное с курицей и их свидетелем. — Я очень ценю твою помощь.

— Да, той помощи-то всего-ничего, — сказала я, удивившись.

— Энди рассказал мне, что ты помогла ему спрятать обручальное кольцо с камнем, когда он попросил, — сказала она, улыбаясь. — И о том, как ты помогла мне в другой раз, тоже.

Тогда Энди сказал Хейли обо мне все.

— Без проблем, — сказала я, несколько смутившись.

Она стрельнула глазами в сторону Селы Памфри, сидящей на двух складных стульях в стороне.

— Ты все еще встречаешься с тем очаровательным мужчиной, которого я видела возле твоего дома? — спросила она, но более громко. — С тем красавчиком с роскошными черными волосами?

Хейли видела Клода, когда он подбрасывал меня в мое временное пристанище в городе; Клод — брат Клодин, моей крестной феи. Да, действительно, Клод был великолепен, и мог бы совершенно очаровать (женщину) примерно на шестьдесят секунд. Он приложил к этому усилия, когда встретился с Хейли, и я могла быть этому только благодарна, поскольку уши Селы навострились как у лисы.

— Я видела его, возможно, недели три назад, — сказала я честно. — И сейчас мы не встречаемся.

Мы, собственно, никогда не встречались, поскольку представлениям Клода об идеальном партнере с небольшой стриженой бородкой и соответствующим «инструментом», я нисколько не соответствовала. Но зачем это нужно знать остальным, верно?

— Сейчас я встречаюсь кое с кем другим, — добавила я скромно.

— Ну? — в голосе Хейли был слышен совершенно невинный интерес. На секунду я испытала к этой девушке (всего на четыре года моложе меня) искреннюю симпатию.

— Вообще-то, это консультант из Мемфиса, — сказала я.

— Ты должна привести его на свадьбу, — сказала Хейли. — Это не будет слишком, Портия?

А это была уже совершенно другая песня. Портия Бельфлер, сестра Энди и вторая невеста на двойной свадьбе Бельфлеров, просила меня обслуживать гостей спиртным вместе с моим боссом, Сэмом Мерлотом. Теперь Портия была в затруднительном положении. Она никогда не пригласила бы меня иначе, кроме как в качестве обслуживающего персонала. (Я также была уверена, что не была включена в гостевой список «душа» для Портии.) Сейчас я невинно улыбалась Портии и была просто счастлива.