Ночь с возлюбленным (Ли) - страница 34

– Как ваши успехи у Калхоуна? – спросил Натан.

– Ничего хорошего, сэр. Я, должно быть, только усугубил ситуацию.

– Каким образом?

– Вначале Калхоун отрицал, что имеет какое-то отношение к инциденту с коляской, но в конце концов он стал угрожать, заявил, что вы уберетесь отсюда в сосновом ящике. И он просил передать вам, что отзывает прежнее предложение от имени железной дороги и теперь сам намерен заплатить вам по десять центов за акр – нравится вам это или нет.

– Вот болван! Да кто он такой, чтобы так говорить?

– Он очень опасный человек, капитан Коллинз. Я думаю, к его угрозам надо отнестись серьезно.

– Вы полагаете, я продам ему землю? Да это ведь это все равно что он бы украл ее. Я не собираюсь ничего продавать! Неужели он этого не понимает?

– Думаю, что он очень хорошо все понимает, сэр. Именно поэтому он упомянул о сосновом ящике.

– Что вы собираетесь делать? – спросила Кэролайн. Натан стукнул кулаком по столу.

– Не отступать перед угрозами, это уж точно!

– Мама, что имел в виду мистер Калхоун, когда сказал, что дедушка уберется отсюда в сосновом ящике? – спросил Гаррет.

– Это просто такое выражение, милый. Вы уже решили, что будете заказывать на ленч? – Кэролайн посмотрела на Джеда. – Пора сделать заказ. У вас скоро поезд.

– Вы просто не хотите, чтобы я знал, о чем вы говорите, – заявил Гаррет.

Натан засмеялся:

– Ты очень смышленый, мой мальчик. Твой старый дедушка гордится тобой.

– Ты совсем не старый. Ты, если захочешь, можешь избить его до смерти.

– Гаррет, так нельзя говорить, – вмешалась Кэролайн.

– Ну… тогда просто избить.

– Парень, твоя мама не любит, когда ты говоришь такие слова и когда делаешь ошибки в грамматике. – Натан украдкой подмигнул Джеду. – Ты ведь знаешь об этом, Гаррет?

Кэролайн в раздражении передернула плечами:

– Ах, не понимаю вас… Как вы, двое взрослых мужчин, можете вести себя столь легкомысленно в такой ситуации? Ведь нам сейчас не до шуток, не так ли?

Глаза Гаррета округлились.

– Мама, и это все из-за того, что я сказал «избить до смерти»?

Мужчины расхохотались, и, не удержавшись, Кэролайн последовала их примеру. Гаррет какое-то время в недоумении таращился на взрослых, а потом тоже засмеялся – по-детски звонко.

Смех ненадолго снял напряжение, но вскоре мысли Кэролайн снова вернулись к опасности, перед лицом которой они оказались. «Что нам делать? – думала она. – Что именно предпринять против могущественного Винсента Калхоуна? И неужели он действительно способен осуществить свои угрозы?» В какой-то момент она уже решила, что лучше отказаться от борьбы и покинуть эти места, но, взглянув на сидевшего напротив Джеда, поняла: он ни за что их не бросит. Следовательно, у них с отцом еще оставался шанс…