Ночь с возлюбленным (Ли) - страница 36

– Черт побери, кто такой?

– Меня зовут Джед Фрейзер.

– Ну… и что же?

– Мистер Фрейзер – наш близкий друг из Виргинии, Бен. Он служил на судне моего отца во время войны.

Слаттер засопел.

– Да уж, видно, он был очень близким другом. Выходит, это папаша маленького ублюдка?

Несмотря на внушительный вес Бена Слаттера, Джед с легкостью приподнял его, схватив за ворот рубашки, и ударил о стенку.

– Извинение, Слаттер.

Бен поежился под его яростным взглядом и пробормотал:

– Да-да, конечно, я извиняюсь.

– Скажите то же самое леди. – Джед подкрепил свои слова еще одним ударом о стену.

– Извините меня, Кэролайн, – пробурчал Слаттер. Джед отпустил его, и ошеломленный наглец сполз вниз по стене.

– Леди принимает ваше извинение, мистер Слаттер.

– Я вижу, вы все еще потрясаете Мечом, мистер Фрейзер, – раздался вдруг чей-то голос.

Джед повернулся и увидел перед собой улыбающегося Винсента Калхоуна.

– Мое почтение, мисс Кэролайн. – Адвокат приподнял шляпу и пошел дальше.

– Чем больше людей я узнаю в этом городе, тем больше удивляюсь вашему решению остаться, – проворчал Джед, покосившись на Кэролайн. – Вы, кажется, говорили, что отклонили предложение Слаттера?

– Да, отклонила. И, судя по всему, приобрела врага на всю жизнь.

– Я пытаюсь понять, действительно ли он настолько зол, чтобы причинить зло вам и Гаррету, – в задумчивости проговорил Джед.

Кэролайн пожала плечами, потом спросила:

– Значит, Винсент Калхоун признался в том, что угрожал нам?

– Он не сказал этого прямо, но намекал. Впрочем, мне кажется, Калхоун из тех, кто непременно найдет кого-нибудь другого для грязной работы, сам же не станет заниматься подобными делами.

Когда они подошли к фаэтону, Натан и Гаррет уже сидели на своих местах. Джед помог Кэролайн устроиться на сиденье, потом вскочил на Либерти. Мимо железнодорожной станции они проезжали как раз в тот момент, когда кондуктор прокричал, что посадка заканчивается.

– Джед, еще не поздно изменить решение. Вы успеете сесть на поезд, – сказал Натан.

Джед повернулся к Кэролайн и подмигнул ей.

– Я предпочитаю то общество, в котором нахожусь сейчас.

Гаррет хихикнул:

– Даже Баффера?

Пес поднял голову и уставился на Джеда, словно ожидая ответа.

– Ну… я догадываюсь, что утопий не бывает, парень.

– Мама, что такое утопия? – спросил Гаррет.

– Это воображаемое место, где все устроено так, что там замечательно жить.

Не в силах удержаться, Джед вставил:

– Как Виргиния.

Едва заметная улыбка тронула губы Кэролайн.

– Как я сказала, милый, это место существует только в воображении.

Гаррет обнял своего верного друга, лежавшего рядом, и проговорил: