Ночь с возлюбленным (Ли) - страница 41

– Но я никогда не говорила, что вы – отец Гаррета!

Джед стукнул себя по лбу ладонью.

– Теперь-то я понимаю, почему Калхоун и Слаттер бросали такие слова! – Он сорвал с нее простыню, схватил за руку и стащил с кровати.

– Вы соображаете, что делаете?! Уберите от меня руки!

Схватив халат, лежавший в ногах кровати, Джед набросил его ей на плечи.

– Надевайте. Я хочу, чтобы ваш отец услышал правду из ваших уст, а не из моих.

Кэролайн скрестила на груди руки.

– Я никуда с вами не пойду. Убирайтесь отсюда.

Он попытался силой надеть на нее халат, но она, отталкивая его, закричала:

– Я не сойду с этого места!

– А это мы еще посмотрим. – Подхватив Кэролайн на руки, Джед направился к двери.

Всю дорогу, пока он нес ее вниз по лестнице, она пыталась высвободиться. Усадив ее на стул перед столом, за которым сидел Натан, Джед сказал:

– А теперь говорите. Мы хотим знать правду.

Кэролайн вскочила на ноги.

– Отец, почему ты позволяешь этому грубияну так обращаться со мной?

– Дорогая, он всего лишь хочет знать правду. И я тоже.

– Который из моих братьев, Кэролайн? Теперь они все счастливо женаты, у них свои семьи, так что вы можете получить удовлетворение, осложнив жизнь одного из них.

– Как смеете вы задавать такие вопросы?!

– Вы лишили Гаррета отца, разве не так?

– У меня есть на то веская причина.

– Ни одна причина не может быть достаточно веской. Все мои братья – достойные люди. Они много работают и полностью отдают себя женам и детям.

– А мы говорим об одних и тех же людях? – с усмешкой произнесла Кэролайн. – Помнится, в Виргинии весь округ знал, какие они лихие мальчики.

– Проснитесь, леди. Мои братья давно не мальчики, они взрослые мужчины. Они пережили эту проклятую войну и видели, как умирали их друзья, те, которых они любили. И если бы любой из них узнал, что у него есть сын, то уж будьте уверены, он не стал бы отказываться от него. Так что посмотрите в зеркало, и вы увидите, кому следует повзрослеть.

– Хватит! Помолчите! – потребовал Натан. – Что толку пререкаться?..

– Но я хочу знать, кто из моих братьев – отец Гаррета.

– Ты должна сказать ему, Кэролайн. Джед прав, ты не можешь утаивать правду от отца ребенка. Он имеет право знать.

Она перегнулась через стол и посмотрела отцу в глаза:

– А как насчет моих прав? Я его родила, лечила, осушала его слезы. Я смеялась, когда он смеялся, плакала, когда он плакал. Мое сердце кровоточило, когда он, играя, разбивался в кровь. И мне вовсе не нужен мужчина, который породил его.

Но на Джеда ее слова не произвели ни малейшего впечатления.

– Бесчисленное множество матерей делали то же самое до вас. Это не меняет того факта, что у моего брата есть право знать правду.