– Не забудьте забрать Баффера из грузового вагона, – сказал Гаррет. – Этот противный старый кондуктор непонятно почему не позволил ему остаться с нами.
– Я думаю, он сделал это в интересах других пассажиров, – сказала Кэролайн.
– Но Баффер нисколько не помешал бы им. Я хочу рассказать мистеру Фрейзеру все, что думаю об этом идиотском правиле.
Кэролайн взяла сына за руку и вышла в тамбур вслед за Джедом. Двое ожидавших у платформы мужчин расплылись в улыбках и направились к ним.
Кэролайн чувствовала себя как христианка в Древнем Риме, которую вот-вот должны отдать на съедение львам.
После того как мужчины обменялись рукопожатиями и похлопываниями по спине, Джед приобнял ее за плечи, привлек к себе.
– Дорогая, узнаешь этих парней? Это мои братья…
– Да-да, я узнала, – перебила его Кэролайн. – Вы Клэй, а вы Гарт. Как я могла бы забыть?!
Братья Джеда в недоумении переглянулись.
– Разве мы раньше встречались? – спросил Клэй. – Гарт, что скажешь?.. Мы где-нибудь раньше с ней встречались?
– Может, в Виргинии? – пробормотал Гарт; он тоже не узнавал гостью.
– Да, конечно, – улыбнулась Кэролайн.
– А может, попытаетесь вспомнить капитана судна, на котором я служил во время войны? – спросил Джед.
– Да-да, капитан Коллинз, конечно же. – Клэй пожал Натану руку.
Гарт и капитан тоже обменялись рукопожатиями.
– Рад снова вас видеть, сэр. А сейчас Джед тоже на вашем судне?
Натан рассмеялся:
– Нет-нет, Гарт, я больше не капитан. Как только закончилась война, я ушел в отставку.
Джед положил руку на плечо Гаррета.
– А этот молодой человек – сын Кэролайн. Его зовут Гаррет.
– Рад познакомиться с тобой, Гаррет. Позволь нам быть первыми, кто с удовольствием представит тебя всему нашему семейству, – сказал Гарт.
– Спасибо, сэр. Мне это доставит… еще большее удовольствие. – Мальчик едва заметно поморщился. – Ох, вы знаете, пока мы ехали на поезде, мама заставила меня множество раз повторить эти слова.
Все рассмеялись, а потом Клэй вдруг воскликнул:
– О, вспомнил!.. Ведь у капитана Коллинза была дочка… Кэролайн!
– Нуда, – ухмыльнулся Гарт. – Леди, а вы изменились…
– Вы тогда были худенькой маленькой девочкой, – заметил Клэй с добродушным смешком.
Кэролайн пожала плечами:
– Да, вероятно. Но хочу сообщить вам, сэр, что мне было пятнадцать, когда мы покинули Виргинию. – Она ужасно боялась этой встречи, но вроде бы все складывалось удачно. Гарт с Клэем были очень приветливыми и милыми. «Впрочем, и Джед был таким же, пока не узнал правду об Энди…» – напомнила себе Кэролайн.
– Давайте укладывать багаж – и в путь, – сказал Гарт. – Нашим женщинам не терпится познакомиться с их будущей невесткой.