Ночь с возлюбленным (Ли) - страница 69

– Нет, займите две свободные спальни в конце коридора. Те самые, в которых жили Лисси и Стив, пока строился их дом.

– Джед, позволь помочь тебе. – Стив подхватил несколько саквояжей.

– А я пока позабочусь о лошадях! – крикнул им Клэй. Стоявший во дворе Гаррет то и дело осматривался.

Наконец, усевшись под дерево, обнял своего верного Баффера и пробормотал:

– Что ж, с моими дядями и тетями мы уже познакомились. Теперь было бы очень интересно увидеть моих братьев и сестер.

Пес утвердительно тявкнул и положил голову на колени хозяина.

Глава 13

Устроив в конюшне лошадей, Клэй принес в гостиную бутылку вина и стаканы.

– Я хранил ее для особого случая. Но не могу даже представить более подходящего повода, чем этот, – ведь последний из нас наконец-то женится!

Коулт же откашлялся и пробормотал:

– Скажите, кто-нибудь из вас заметил то, что заметил я?

– Ты хочешь сказать, что Гаррет похож на Джеда как две капли воды? – спросил Клэй.

– Конечно, черт возьми, – кивнул Гарт. – Мальчишка больше похож на Фрейзеров, чем мой собственный сын.

Коулт подмигнул Клэю.

– Может, у тебя есть секрет, в котором ты хочешь признаться, братец Гарт?

Гарт с Коултом расхохотались, но Клэй тотчас же осадил их:

– Шутки в сторону! У меня нет сомнений, что Гаррет – Фрейзер. Но из того, что сказал мне Джед, ясно: не он отец ребенка. И я точно знаю, что это не я. Так что остается один из вас.

Коулт замахал руками:

– Нет-нет, не я!

Братья уставились на Гарта, а тот проворчал:

– Эй, не смотрите на меня так. Я никогда и близко не подходил к ней. С меня хватало тех близняшек, дочек Форсайтов. Помните их?

– Кто же может забыть их? – отозвался Коулт. – А как насчет Уилла? Может, он?

– Нет-нет. – Гарт помотал головой. – Единственной женщиной, которую когда-либо желал Уилл, всегда была Эм.

– Тогда остается Джед, – подытожил Коулт.

Все ненадолго умолкли, потом Клэй неуверенно проговорил:

– А что, если Энди?

Гарт рассмеялся:

– Но Энди был почти ребенком. Что-то не верится, чтобы он мог с этим справиться.

– Значит, справился, – заявил Коулт. Братья снова замолчали.

– Кто-нибудь помнит, в каком году семья Кэролайн уехала из Виргинии? – неожиданно спросил Клэй.

– Должно быть… в шестьдесят первом, – неуверенно ответил Коулт. – Они уехали как раз перед войной. А Энди пошел девятнадцатый год, когда он оказался в армии. Вспомните… Прежде чем оказаться в армии, он какое-то время пролежал со сломанной ногой, а потом заболел пневмонией.

– Так что к моменту отъезда Коллинзов ему было семнадцать лет или только-только исполнилось восемнадцать, – сказал Клэй. – И если ему было только семнадцать, то это не так уж мало, как вы думаете. У вас, парни, короткая память. Разве кто-нибудь из нас был девственником в этом возрасте?