– А вот я верю в предопределение, – сказал Клэй. – Гарту было предназначено найти золотой прииск дяди Генри, иначе он не смог бы это сделать. А Бекки выбрала именно меня, хотя в нашем караване было множество неженатых мужчин. Полагаю, что это была судьба, иначе она выбрала бы кого-нибудь другого. Коулт же оказался в одном дилижансе с Кэсси, и это тоже была судьба. Так что ты не случайно вошел в ресторан в Сан-Франциско в то самое время, когда там находилась Кэролайн с отцом и с сыном.
– Видишь ли, Джед, Провидение и рок – это совсем не одно и то же. Провидением называется высшая божественная сила, управляющая жизнями людей. А рок – это когда Бог и судьба разделены. Случайно или по собственному выбору, но мы часто идем не по тому пути, который уготовил нам Бог. И тогда на сцену выходит рок. Иногда результат бывает хорошим, иногда – плохим. Но не вини Бога за исход.
– Так ты веришь, что именно судьба снова свела нас с Кэролайн?
– Да, конечно. Но я думаю, что это – судьба Гаррета, а не твоя. Ему было предназначено стать Фрейзером, и не важно, какие пути могли бы выбрать Энди, Кэролайн или ты. И последняя глава написана не для тебя. Все сейчас – в руках фатума. Да, и вот еще что… Ты действительно считаешь, что тебя на этот брак толкает именно то, о чем ты сказал, а не что-то другое?
– Черт возьми, о чем ты?!
– Возможно, тебе не хочется кое в чем признаться даже себе самому, а Гаррет – просто предлог, чтобы заполучить Кэролайн?
– Глупости. Я взрослый мужчина. И я прекрасно знаю, что делаю, когда речь идет о женщинах.
Клэй рассмеялся:
– Если так, то ты редкостный мужчина. Во всяком случае, мне так кажется…
– Не имеет значения, что тебе кажется. Мы с Кэролайн решили, что так будет лучше для Гаррета, вот и все.
– Джед, а как же любовь? Это, знаешь ли, необходимое условие счастливого брака.
– Мы с ней – взрослые люди и понимаем, что делаем. Мы пришли к соглашению, которое несложно будет выполнять. В любом случае я большую часть времени буду в море, и это все упрощает.
– Вы пришли к соглашению? Похоже, Джед, у тебя что-то с головой…
– Гаррет будет носить имя Фрейзер на законном основании, и это для меня – главное. Я обязан сделать это для Энди, обязан поддержать честь семьи.
– Честь семьи? Прекрасно. Только при чем же здесь честь, если вы будете обманывать Гаррета, делая вид, что любите друг друга? И не только Гаррета. Ты намерен водить за нос всю семью.
– Но я ведь не собираюсь ничего говорить им и…
– Все и так уже догадались, что Гаррет – Фрейзер, – перебил Клэй. – И женщины тоже.