Миссис Хан из магазина на углу ничем не могла помочь.
— Давненько я не видела Чарли, а вы? — нагло проворковала я как-то утром, совершенно забыв о гордости и нетерпеливо вцепившись в прилавок.
— Чарли? — Она сдвинула брови.
— Да, помните, тот высокий темноволосый парень, у него еще жена. Живет где-то в Оксфорде. Покупает молоко, — в отчаянии добавила я. Это было все, что я знала.
— А, Чарли. — Она замялась и внимательно посмотрела на меня. — Нет, нет, я его тоже не видела.
Я подождала, моля Бога, чтобы она сказала еще что-нибудь.
— Может, домой уехал? — наконец произнесла она, не выдержав тишины.
— Да! Да, наверное, — согласилась я, задумчиво подняв бровь, как будто эта мысль не приходила мне в голову, хотя на самом деле я думала об этом постоянно. — И куда же? — бесстыдно спросила я, презирая себя, но уже не в силах контролировать. Как будто мои губы шевелились независимо от мыслей.
— Что?
— Куда он уехал? Где живет Чарли?
Она моргнула.
— Не знаю. Я уже говорила, по его словам — в Оксфорде, а где… А, Розанна, она знает. Розанна, где живет Чарли Флетчер?
Я обернулась и увидела Розанну, которая стояла за мной в очереди с бутылкой джина, вся в лиловом кашемире, очаровательная, как всегда.
— Чарли Флетчер? — промурлыкала она. — Где-то здесь, в нашем районе. А, где он живет за городом? На какой-то ферме рядом с Вудстоком, по-моему. А что?
— Люси хотела…
— Ничего, — оборвала ее я, заливаясь краской. — Как… а откуда ты его знаешь, Розанна?
— Я с ним трахаюсь, милочка. — Я в ужасе уставилась на нее — Она хрипло рассмеялась. — Нет, что ты, к сожалению, нет. Мне достаются только бывшие или будущие знаменитости. А Чарли все знают, он же звезда. Пишет сценарии для телевидения. Недавно написал сценарий для того заумного фильма — «Глоток воздуха», кажется. Его показывали по четвертому каналу. По-моему, теперь за ним охотятся ребята из Голливуда.
Мой мозг жадно поглощал эту информацию, откладывая в золотой архив на будущее, но одновременно трясясь от страха. Фамилия: Флетчер. Род занятий: сценарист. Статус: относительно знаменит. Проклятье. Нет, для меня это слишком, очень даже слишком. Вот если бы он был амбициозным привратником, мечтающим о работе в аукционном доме… Отчаянно желающим хоть глазком заглянуть в отдел фарфора… Тогда бы я ему помогла, я была бы его спасением.
— Женат на хорошенькой девице по имени Миранда, она живет за городом и имеет весьма процветающий бизнес — правда, не помню, какой именно. — Розанна нахмурилась. — Что-то связанное с обслуживанием вечеринок, что-то домашнее. Мы с ней вместе ходили в школу, между прочим. Милашка. Ты знаешь, Люси, обычно я не очень жалую милашек, но она уж очень миленькая. И поразительно хороша собой, немного моложе меня. Что-то ты белая, как простыня, Люси. И зачем тебе все это знать?