На перекрестках фэнтези (Афанасьев, Берендеев) - страница 72

– Оставь меня… я устал.

Альпинист схватил меня за воротник и встряхнул, не сильно, так, чтобы я почувствовал, что он не оставит меня в покое.

– Не смей засыпать! Не спи! -…голос его доносился словно издалека. – Пол, не спи.

– Ты знаешь мое имя? – шепнул я.

– Знаю, только не спи.

– Не могу, – прошептал я, проваливаясь куда-то…


– Пол! Пол, вы слышите меня?!

Не было холода, почти не было боли, сквозь опущенные ресницы я видел голубую полосу неба в узкой щели натянутой парусины и Стива, встревоженного и лохматого сильнее, чем обычно.

– Стив, я…

– Вы живы. И очнулись, наконец.

– Как… где вы нашли меня?

– Недалеко от лагеря. Ночью. Собаки подняли лай, я вышел, смотрю, а вы… Не представляю, как вам удалось добраться сюда.

– Я упал… сорвался, а он спас меня.

– Кто?

– Разбившийся альпинист… тигр.

Стив моргнул, потом осторожно прикоснулся к моему лбу.

– У вас сломана нога, в двух местах. Сюда скоро приедут… в общем, я наложил шину, перебинтовал, но вам надо в больницу.

Мне удалось приподняться, чтобы заглянуть в его опущенное лицо.

– Кто сюда приедет?

Он помолчал, а потом посмотрел на меня спокойно и холодно. Я не узнавал его. Этот человек не мог быть моим добрым приятелем, немного неуклюжим симпатичным Стивом. Откуда в нем столько равнодушной жестокости и холода? Этого проклятого холода!

– Кто сюда приедет, Стив?

– Охотники, собаки. Много собак и ружей. Облава.

Я медленно опустился на шкуры, глядя на него почти с ужасом.

– Нет, Стив. Нет. Вы не можете убить его. Вы не понимаете! Не знаете! Он спас меня, вытащил из ледяной трещины. Он даже не тигр!

– Пол, вы упали. Ударились головой, долго пролежали без сознания…

– Стив, я видел его! Убивая тигра, вы убьете человека!

Он поднялся и, глядя на меня сверху вниз, сказал:

– Отдыхайте и не волнуйтесь. Вам нельзя волноваться.

И вышел из палатки…


Все утро меня преследовал собачий лай. Сначала я не обращал на него внимания, занятый рыбой, только что выловленной в озере. Я слишком долго ждал, когда она подплывет ближе к берегу, чтобы бросить ее не съеденной, даже не попробовав. Но резкие, отрывистые звуки приближались с севера и начинали звучать все громче и назойливее. Тогда я прошел немного вдоль озера и направился вверх, к горам. Собачьи голоса продолжали перекрикивать друг друга с визгливой резкостью: «Догоняй!… К сосне быстрей… быстрей!» С некоторых пор собачий лай доводил меня до бешенства. Я негромко зарычал на них и побежал. Где собаки, там и люди. Я помчался по снегу длинными прыжками, и бежал так быстро, что обогнал собственный запах и резкие голоса. Снова стало тихо. Запрыгнув на поваленное дерево, я прислушался. В соснах шумел ветер, изредка слышались глухие хлопки падающих комьев снега и трескотня сорок. Больше ничего. Меня вдруг потянуло в сон, поэтому я послушал еще немного, потом спрыгнул с дерева и после недолгих поисков обнаружил среди кустов хорошее место для отдыха. Пока эти лохматые, высунув языки, носятся по моим старым следам, я успею выспаться.