Рената Флори (Берсенева) - страница 46

Винсент ответил не сразу. Наверное, она все-таки обидела его тем, что выскользнула из кольца его рук.

– Да, – наконец сказал он. – Теперь уеду.

И замолчал. В том, как они молчали вместе еще полчаса назад, не было ни капли неловкости; это удивило ее тогда. А теперь их общее молчание показалось ей тягостным. Но как эту тягость избыть, Рената не знала.

– Вы говорили: «В мои времена», – вдруг сказал он. Может, все-таки не очень обиделся на ее поспешное высвобождение из его объятий? – Но почему?

– Что – почему? – не поняла она.

– Вам кажется, что ваши времена прошли? Но почему вам это кажется? Я не понимаю.

По серьезности его взгляда и тона Рената поняла, что ему это действительно непонятно. Впрочем, взгляд у него всегда был серьезный; в этом было что-то трогательное, и от этого-то он и казался ей мальчиком.

– Потому что мне уже немало лет.

Она не смогла сдержать улыбку, отвечая ему. Хорошо, что было темно: скорее всего, он ее улыбку не заметил.

– Немало – это означает сколько?

– Сорок два.

– Это кажется немало, только когда тебе шестнадцать.

– А потом?

Интересно, что он ответит?

– А потом ты живешь и живешь, и время живет вместе с тобой, и ты перестаешь его отмечать.

Он говорил по-русски довольно грамотно и все-таки с легкой неправильностью. В этой неправильности заключалась такая же прелесть его речи, как в серьезности – прелесть его взгляда.

– Сорок два года – это не значит, что жизнь прошла, – сказал он.

И в прямолинейности его слов тоже была прелесть. Обаяние было в нем невероятное, вот что.

– А сколько вам лет, Винсент? – снова не сдержав улыбку, спросила Рената.

– Двадцать шесть.

Он выглядел моложе. Почти как ее Ирка, а Ирке двадцать один год недавно исполнился.

– Вы теперь в Амстердам уедете? – спросила Рената.

Все-таки ей не хотелось обсуждать с ним такую скользкую тему, как возраст мужчины и женщины. Непонятно почему, но не хотелось.

– Нет. Теперь я уеду в Москву.

– Вы хотите перед отъездом посмотреть Москву? – догадалась она.

Но оказалось, что догадка эта неправильная.

– Я не хочу посмотреть. Я буду ставить там спектакль. Я уже ставил там спектакли и теперь буду еще. В России теперь происходит театральная буря, – объяснил Винсент. – И есть много интересных предложений. В Москве я буду ставить спектакль «Буря». Это пьеса Шекспира.

Что «Буря» – это пьеса Шекспира, Рената не то чтобы совсем не знала, но как-то… Может, забыла, потому что слышала об этом давным-давно и мельком, а скорее всего, просто вся ее жизнь протекала слишком далеко от той местности, в которой протекала жизнь этого серьезного мальчика.