Секретарша-девственница (Уильямс) - страница 72

– Незачем было начинать все это, – с сомнением произнесла Кэти.

– Ты хочешь сказать, нам не стоило целоваться тем вечером у бассейна? Или что мы совершили ошибку, попавшись на глаза мстительной подруге?

– Нужно было просто рассказать правду вместо… вместо…

– Никогда не раскаивайся в выбранном пути. Не существует ничего бесполезнее. – Бруно поднялся, оставив на столике сумму, намного превышающую стоимость двух кофе, и остановился, поджидая Кэти.

Неужели она настолько глубоко увязла в этой истории? Ведь вначале, утром, когда Бруно пустил в ход все свое красноречие, казалось, что скрыть правду очень легко. Она даже не заметила, как они очутились в центре города перед входом в большой магазин.

Бруно тут же завязал разговор с владелицей. Кэти была уверена, что, приди она одна, женщина не удостоила бы ее ни малейшим вниманием, но Бруно был особенным. Надменная брюнетка показывала ему новую коллекцию и украдкой бросала на Кэти быстрые многозначительные взгляды.

– А я-то думал, что женщинам нравится, когда им покупают красивые вещи, – улыбнулся Бруно, подходя ближе.

– Ты практически прижался ко мне, отойди, – прошипела Кэти.

– Мы помолвлены, разве ты забыла? А помолвленным людям свойственно находиться в непосредственной близости друг от друга. От них ожидают именно такого поведения. И тебе нужно к этому привыкнуть. Твои родители и Джозеф встревожатся, если мы проведем весь вечер в разных углах комнаты.

– Согласна, но здесь нет ни Джозефа, ни моих родителей. Никого, кроме совершенно незнакомой женщины-консультанта, источающей снобизм.

– Взявшись выполнять работу, выполняй ее хорошо, – последовал ответ.

Итак, она низведена Бруно до положения подчиненного, обязанного выполнить работу. Удивляться особенно нечему, если вспомнить, что красавица Изабел означала лишь возможность приятного времяпрепровождения. Но внутри у девушки все болезненно сжималось при мысли о собственной готовности всегда оказаться к услугам Бруно.

И ей действительно хотелось, чтобы он отошел подальше. Кэти помнила его тело, и близость Бруно заставляла ее воспламениться чувством, не имеющим ничего общего с антипатией.

Наверное прочтя ее мысли, он пересек помещение и уселся в кресло, разглядывая выставленные наряды.

– Восхитительно, – пропел Бруно, словно желая польстить консультанту, – в таких платьях можно смело отправляться на прием к королеве.

Кэти подошла, свирепо глядя на него.

– Конечно, я всего-навсего рабочая единица, – тихо сказала она, – но не чересчур ли это? Ты понимаешь, сколько они стоят? Я ведь не смогу вернуть тебе деньги. Ты выбросишь на ветер колоссальную сумму, ведь по окончании работы я возвращу тебе эти платья, и ты не сможешь сдать их обратно в магазин.