Для любви нет преград (Уильямс) - страница 56

– Не сейчас, – ответила она рассеянно, – но хочу включить это в повестку дня. Теперь Джейд будет ходить в школу на полный день, и у меня будет больше времени. К сожалению, – сочла необходимым добавить Софи, одежду я шью плохо.

– Но вроде бы швейная машинка уже изобретена!

– Ну, еще не изобрели ту, которая подошла бы мне.

Казалось, оно возникло снова – это чувство умиротворения, которое появлялось, когда Грегори был рядом. Мгновение назад Софи была в скверном настроении, а потом успокаивалась, как будто говорить с ним было самой естественной вещью в мире.

– По-моему, Джейд нравится здесь, – проговорил он задумчиво. – Одно из самых главных преимуществ воспитания детей в деревне – больше свободы.

– Да, – согласилась Софи. – Я никогда не сожалела о моем решении вернуться сюда, после того, как родила Джейд. – И тут же удивилась своей откровенности.

– Ваш бывший муж навещает вас? – Грегори не смотрел на нее, задавая вопрос, и Софи не смотрела на него. Может быть, поэтому им легче было говорить.

– Никогда. Ни разу. Он хорошо устроился за границей. Посылает Джейд подарки на Рождество и на дни рожденья. Я думаю, со временем она начнет интересоваться, кто ее отец, может быть, интерес возникнет и с его стороны. – Софи пожала плечами. Эта мысль приходила ей в голову не раз, и она всегда загоняла ее вглубь, потому что не могла представить себе, что стала бы делать в такой ситуации.

– А что вы будете делать, если это случится?

– Не знаю. – Софи остановилась и посмотрела на Джейд. – Я перейду этот мост, когда доберусь до него. Еще один мост. Жизнь полна препятствий.

– Не хотите поужинать сегодня со мной? – Его голос казался безжизненным, лишенным интонаций. Софи знала, что он не будет настаивать, если она откажется. Она подозревала, что он вообще больше не будет ее преследовать.

Хотела ли она этого? В ту минуту, когда впервые его увидела, целую вечность тому назад, она как будто почувствовала толчок. Словно была в спячке, а этот мужчина встряхнул ее, вернул к жизни. И она возненавидела это. Или нет? До его появления Софи и не подозревала, как она лелеет свое одиночество как драгоценную орхидею. Конечно, она выходила из дома, говорила, болтала с другими людьми, но делала все это с ощущением своей чуждости, непринадлежности к обществу. Его присутствие заставило ее засомневаться в правильности выбранного пути. Она знала, что если сейчас скажет «нет», то он покинет ее и не будет мешать вести прежнюю жизнь.

– Здесь нет хороших ресторанов, – наконец проговорила Софи осторожно. Она не хотела и думать о возвращении к прежнему унылому существованию.