Если покинешь меня... (Киддер) - страница 162

– Теперь я понимаю, почему это запрещено законом, – наконец прошептала Клэр.

– Почему? – тихо откликнулся Стюарт.

– Потому что ничто не может с этим сравниться, – убежденно ответила Клэр. – Попробовав раз, человек, как наркоман, будет предаваться этому снова и снова…

Стюарт рассмеялся, и Клэр, касаясь сосками его груди, ощущала каждое его содрогание.

– Ты права, – посерьезнев, ответил Стюарт. – Видимо, дело именно в этом.

– Но, Стюарт… – неуверенно промолвила Клэр. Он устало приподнял голову.

– Да?

– А как ты? – осторожно спросила женщина.

– Что я? – не понял Стюарт.

– Ну… то, что ты делал сейчас…

– Да?

– Мне кажется, что мне было лучше, чем тебе… – потупясь, прошептала она.

Стюарт рассмеялся и уронил голову на подушку.

– Можно же сделать и по-другому, моя дорогая, – с улыбкой проговорил он.

– Что ты хочешь сказать? – удивленно заморгала Клэр.

– Я хочу сказать, что то, что я сделал с тобою, ты можешь сделать со мною, – объяснил ей муж.

Глаза Клэр расширились: эта мысль показалась ей чертовски соблазнительной.

– Да, правда… – задумчиво пробормотала женщина.

– Но не сейчас, – рассмеялся он. – Сейчас, моя маленькая соблазнительница, нам нужно несколько часов поспать, а потом встать и отправиться на эту чертову вечеринку.

– О да, эта вечеринка, – вздохнула она.

Стюарт снова поднял голову и нежно посмотрел на жену.

– Кто бы мог подумать… – удивленно пробормотал он.

– Что подумать? – подозрительно покосилась на мужа Клэр.

– Что эта воображала мисс Будро окажется в постели такой маленькой дикой кошкой, – удовлетворенно улыбнувшись, промолвил мужчина.

– Да, ты прав, – вздохнула она и теснее прижалась к нему, – кто бы мог подумать…

* * *

Мери Уэлсли улыбнулась Клэр, когда та медленно спустилась по лестнице.

– Дорогая, вы выглядите великолепно, – сказала мать Стюарта.

– Спасибо, – пробормотала Клэр, с трудом выдерживая взгляд свекрови.

Пока они одевались, собираясь на вечеринку, Стюарт безжалостно дразнил жену. Он то и дело напоминал ей, как она громко стонала от наслаждения, и как весь дом слушал ее страстные крики.

– Это ты виноват! – сердито заявила Клэр, покраснев до корней волос. – И вообще – никто меня не слышал, – добавила она. – Я кричала вовсе не громко.

– Черта с два, не громко, – фыркнул он, с трудом сдерживая смех. – Я уверен, что теперь все слуги на нашей улице будут сплетничать о том, как молодая миссис Уэлсли кричит в постели от восторга.

– О Стюарт, неужели ты на самом деле так думаешь? – Повернувшись на маленьком стульчике, стоявшем перед туалетным столиком, Клэр бросила на мужа взгляд, полный искреннего отчаяния.