– Ты тоже делаешь меня счастливым, разве ты еще не поняла? – промолвил мужчина, опуская ее руку вниз и вкладывая в тонкие пальцы свою восставшую плоть. – И я думаю о том, что мы можем сделать друг друга еще счастливее.
– Подожди, – сказала Клэр, отнимая у него свою руку, – я хочу спросить тебя еще кое о чем.
– А нельзя попозже? – возвращая ее руку на прежнее место, взмолился Стюарт. – Я не видел тебя почти неделю…
– Нет, – возразила Клэр, убирая руку. – Попозже мы заснем, это точно, поэтому я должна спросить тебя сейчас.
– Хорошо, – вздохнул молодой человек, – только побыстрее, пожалуйста.
– Я хочу знать, почему ты никогда не говорил мне о том, что помогаешь жителям Саванны? – неожиданно твердым голосом осведомилась Клэр.
Глаза Стюарта удивленно блеснули.
– Кто тебе сказал? – поинтересовался он.
– Гренита. Она сказала, что все в Бостоне знают об этом, кроме меня, как выяснилось, – заявила Клэр.
– Я боялся, что ты мне не разрешишь, – ответил Стюарт, глядя ей в глаза.
– А почему ты так подумал? – удивилась Клэр.
– Потому что ты всегда яростно защищаешь Юг, и я боялся, что ты гордо скажешь, что ты и твои соотечественники не нуждаетесь в помощи мерзких янки. А поскольку я решил помочь южанам, несмотря на твои возражения, то принялся за дело, не советуясь с тобой.
– Неужели я была такой отвратительной конфедераткой? – изумилась Клэр.
– Не отвратительной, – поправил ее Стюарт, – а упрямой.
Клэр долго не сводила с мужа испытующего взгляда, а потом с соблазнительной улыбкой, встав на колени, откинула одеяло.
– Как прекрасно, майор, – склоняясь над Стюартом, прошептала женщина, – что все это уже позади. – Коснувшись языком его вздрогнувшей плоти, растягивая слова, она добавила: – Теперь, когда я точно знаю, что ты женился на мне, потому что сам этого пожелал, я займусь тем, чтобы твое желание не осталось неудовлетворенным.
– Вот именно, – простонал Стюарт, погружая руки в ее пышные локоны. – Так-то лучше.
Едва Стюарт вошел в комнату, как Клэр поняла: что-то случилось. Лицо его было измученным и печальным, а вокруг рта залегли горькие складки.
– Стюарт, что произошло? – спросила Клэр, отложив шитье и поднимаясь на ноги.
– О Клэр, – проговорил Стюарт, обняв ее и уткнувшись лицом в ее волосы. – Милая моя, любимая, мне так жаль…
– Господи, Стюарт! – воскликнула Клэр, откинув голову и испуганно глядя на него. – В чем дело?
– Твой отец… – произнес он севшим голосом. – Дорогая, у него был сердечный приступ. Ничего… нельзя было поделать…
– Боже мой! Он умер?! – душераздирающе закричала Клэр. – Папа умер?!