– Вы и правда это сделаете? – изумленно вскинула брови Клэр.
– Да, – твердо ответил Стюарт. – Я подпишу эту бумагу сегодня же, до того как мы поженимся.
Несколько минут Клэр задумчиво смотрела на него.
– В этом нет никакой необходимости, – наконец со вздохом признала она.
– Нет необходимости? – не поверил своим ушам майор.
– Да, – опустив глаза, прошептала Клэр. – Вашего слова вполне достаточно.
– Очень хорошо, – улыбнулся Стюарт, втайне довольный, что Клэр доверяет ему хоть в этом. С ласковой улыбкой он подошел к ней и нежно взглянул ей в лицо. Потом взял ее руку в свою, поднес к губам, и осторожно поцеловал тонкие пальчики.
– Все будет хорошо, Клэр, – тихо проговорил он. – Вам нужно лишь сказать «да».
И склонившись над ней, он слегка коснулся губами ее рта.
– Я приду около четырех, – выдохнул он.
С этими словами Стюарт повернулся и вышел из маленькой комнатки, предоставив своей ошеломленной невесте смотреть ему вслед и размышлять, действительно ли он согласился на ее условия.
Клэр глянула вниз, на свои руки, и увидела на пальце тускло поблескивающее золотое кольцо. Она вышла замуж. За янки. За янки, которого ненавидит. Ну, может быть, ненавидит – не совсем точное слово, но это уж, конечно, не тот человек, с которым она хотела бы провести всю оставшуюся жизнь. Почувствовав, что кто-то легонько тронул ее за локоть, Клэр точно очнулась и взглянула в мягкие серые глаза человека, который стал теперь ее мужем.
– Генерал Шерман хотел бы поздравить нас, – тихо сказал Стюарт.
– Генерал Шерман! Разве он здесь?
– Да. – Стюарт подтвердил это легким кивком головы.
– Но почему? – изумленно спросила девушка.
– Думаю, он хотел убедиться, что мы действительно поженились, прежде чем подписать приказ о вашем помиловании, – пожав плечами, объяснил Стюарт.
– Моем помиловании! – саркастически повторила Клэр. – Значит, он простил мне то, что я – патриотка Юга?!
Стюарт строго взглянул на молодую жену.
– Не начинайте, Клэр, – тихо проговорил он. – По крайней мере, здесь. А теперь пойдемте. Мы заставляем генерала ждать, а у него много неотложных дел.
Чуть замешкавшись, Клэр позволила увлечь себя в комнату, где молодоженов ждал маленький энергичный Уильям Шерман. Девушка украдкой бросила взгляд на своего отца, настоявшего на том, чтобы присутствовать на короткой свадебной церемонии, хоть и проходила она в маленьком холле штаб-квартиры форта. Сейчас Арчибальд Будро выжидающе стоял возле двери; он явно неловко чувствовал себя в окружении толпы одетых в синюю форму солдат, но стоически отказывался уходить, не поцеловав свою дочь и не шепнув ей пару ободряющих слов.