– Извините меня, но сегодняшний день был для меня очень утомительным…
– Конечно, дорогая, – дружелюбно откликнулась Мери, – вам надо отдохнуть. Боюсь, что мы и так задержали вас слишком долго, особенно учитывая изнурительное путешествие, которое вам пришлось выдержать. Простите нас, пожалуйста.
Клэр благодарно улыбнулась.
– Мне было очень приятно познакомиться с вами, я провела чудесный вечер. Спасибо вам за гостеприимство.
– Это мы должны благодарить вас за гостеприимство, – расхохотался Джеймс. – Это же ваш дом, дорогая.
Тень удивления промелькнула на лице Клэр, но вдруг она поняла, что отец Стюарта прав. На самом деле, это был ее дом, по крайней мере на какое-то время. Неожиданно для себя она отметила, что смотрит на прекрасную столовую другими глазами. Это был взгляд хозяйки.
– Я иду с тобой, Клэр, – заявил Стюарт, поднимаясь со стула и бросая салфетку на стол.
– Ох, не стоит, – запротестовала она, изо всех сил стараясь скрыть внезапно охвативший ее страх. – В этом нет никакой необходимости. Ты так долго не видел родителей, что, наверное, тебе хочется еще побыть с ними.
– Чепуха, – махнул рукой Джеймс. – Стю, отправляйся с женой. Завтра встретимся за завтраком, тогда и поговорим.
Стюарт с благодарностью посмотрел на отца и быстро пересек элегантную столовую, присоединяясь к жене.
– В постель, дорогая, – прошептал он, наклонившись над ней.
Клэр бросила на него убийственный взгляд, но ничего не сказала. С большой неохотой она позволила ему провести себя через всю столовую и помочь подняться по лестнице.
– Вы и в самом деле думаете, что сегодня вечером отправитесь в постель в одиночестве? – шутливым тоном спросил Стюарт, когда они дошли до первой лестничной площадки и повернули в сторону роскошной спальни.
– Я на это надеюсь, – холодно ответила Клэр, вырывая у него свою руку и быстро пересекая коридор.
– Леди, у вас нет на это никаких оснований, – почти крикнул Стюарт, обгоняя жену на пороге спальни.
Распахнув перед ней дверь, он отступил, пропуская Клэр вперед. Сделав несколько шагов, она в растерянности остановилась. Массивная кровать в противоположном углу притягивала ее взгляд. Широкое супружеское ложе показалось Клэр более устрашающим, чем раньше, так как кто-то заботливо отдернул одеяла и аккуратно разложил сверху белую ночную рубашку, украшенную кружевами.
– Чья это рубашка? – прошептала Клэр, поднимая с кровати белоснежную пену из кружев и поворачиваясь к Стюарту.
– Ваша, – спокойно ответил он. – Думаю, это подарок моей матери.
– Я ее не надену… – растерялась Клэр. Стюарт пожал плечами, расстегивая свой китель.