…Я подошла совсем близко, но он шагнул еще ближе, и два долгих года моего безнадежного ожидания встречи утонули в одном взгляде его карих мудрых глаз, таких пронзительно-нежных и сумасшедше-влюбленных, беспредельно-тоскливых и безгранично-восхищенных. Он чуть слышно выдохнул:
– Здравствуй, моя сказка… Натали… Я так долго ждал. Я боялся… что ты не захочешь меня видеть.
А я вскинула голову ему навстречу, чтобы он мог растворить все свои сомнения в ярких лучах моего обожания. Я подняла руку и нежно провела ладошкой по его чудным иссиня-черным волосам, таким же густым и жестким, как и в день нашего расставания, разве только чуть больше присыпанным сединой, и радостно взъерошила его строго уложенную набок упрямую щетину над высоким белым лбом.
– Так-то лучше, сэр! – И добавила: – Я просто спала, как Спящая красавица… И чуть было не проспала свою сказку…
Он рассмеялся и крепко обнял меня, и мы долго стояли, прижавшись, и чуть покачивались, словно плыли в медленном танце под нежную мелодию, которую могут расслышать только влюбленные. А девчонки за стойкой всё вздыхали, умиляясь нашему счастью. Ах, если бы они знали, что у нас с Филиппом были только три недели волшебства и целая вечность разлук и терзаний!
– Ваше такси, сэр! – крикнул швейцар от дверей.
– Спасибо. Отпустите, – покачал головой Филипп и крепче притянул меня к себе. – Я передумал. Мне больше никуда не надо.
Мы медленно вышли на улицу и спустились в гостиничный садик, маленький, но ухоженный. Филипп очень крепко, но как-то аккуратно обнимал меня за плечи, словно я могла выскользнуть из его рук и разбиться. На лавочке под развесистым кипарисом, рядышком, одинаково сложив ручки на коленках, сидели две девчушки. «Те, из гостиницы!» – показалось мне, но мир вокруг не существовал, ведь рядом был он, до слез любимый. Каждые десять шагов Филипп останавливался, чтобы едва дотронуться до моих волос ладонью, или слегка поднимал подбородок и молча купался в самой глубине моих счастливых глаз. Он легонько прикасался подушечками пальцев к моим губам, а потом трепетно целовал мои руки.
Мы свернули по дорожке на пляж. Нет, это он, уверенный и сильный, твердо вел меня избранной им дорогой, терпеливо оберегая от колючих кустов и неосторожно свесившихся сверху веток деревьев. Почему так же бережно и мудро он не смог провести меня по своей жизни? Почему позволил нашим судьбам разлететься в разные уголки света?
В тени за стойкой пустого бара на пустынном в этот час пляже стояли две девчушки, облокотившись…
«Они ходят за нами», – улыбнулась я, ощутив тот же трепет в душе, который заставляет девчонок в юном возрасте плестись по пятам за чужим кажущимся счастьем, пытаясь понять, что же оно такое и существует ли вообще. Филипп тоже заметил наш добровольный эскорт, остановился и, галантно склонив голову, произнес по-французски: