Гарри Поттер и Орден Феникса (Роулинг) - страница 29


Ее глаза расширились при виде метлы, которую Гарри держал в руке. Это была его радость и гордость, подарок от Сириуса, метла международного класса.


— А у меня до сих пор рухлядь под названием «Комета 260», — сказала Тонкс с завистью. — Ах да… Палочка все еще у тебя в кармане джинсов? Обе ягодицы на месте? Ну, идем. Локомотор чемоданус.


Чемодан взмыл вверх на несколько сантиметров. Держа палочку, как кондукторский жезл, Тонкс направила чемодан к выходу, держа клетку Букли левой рукой. Гарри шел позади нее и нес метлу.


Они вернулись в кухню, где Грюм уже вернул сумасшедший глаз на место, который после ремонта вращался с такой скоростью, что Гарри стало плохо от этого зрелища. Кингсли Шэклболт и Старгис Подмор разбирали микроволновку, а Хэстиа Джонс заливалась от смеха над машинкой для чистки картошки, которую она обнаружила в шкафу.


Люпин писал записку Дурслям.


— Отлично, — сказал Люпин, когда вошли Гарри и Тонкс. Думаю, у нас около минуты. Наверное, стоит выйти в сад и подготовиться. Гарри, я оставил письмо твоим дяде и тете, чтобы они не беспокоились —


— И не подумают, — буркнул Гарри.


— … написал, что с тобой все в порядке —


— Это известие их точно убьет. — ответил Гарри.


— … и что ты вернешься к ним следующим летом.


— Мне придется?!


Люпин улыбнулся, но ничего не ответил.


— Иди-ка сюда, парень. — сказал Грюм бесцеремонно, ткнув Гарри палочкой. — Надо тебя обесцветить.


— Надо меня ЧТО?! — Гарри занервничал.


— Заклинание Невидимости, — сказал Грюм и протянул палочку. — Люпин говорит, что у тебя есть плащ-невидимка, но при полете она не поможет. Это скроет тебя гораздо лучше —


Он дотронулся палочкой до его макушки; у Гарри было такое ощущение, будто на голову ему только что разбили яйцо, прохладные струйки протекли по телу из того места, куда дотронулся Грюм своей палочкой.


— Чудесно, Грозный Глаз, — похвалила Тонкс, смотря на то, где был Гарри.


Гарри посмотрел на свое тело или на то, что недавно им было. Он не стал невидим, он стал цвета тех предметов кухни, возле которых стоял. Он стал человеком-хамелеоном.


— Идем, — сказал Грюм, открывая палочкой дверь черного хода.


Они вышли наружу на ухоженную дурслеевскую лужайку.


— Подходящая погодка, — буркнул Грюм, рассматривая волшебным глазом небо. — Могла быть и похуже облачность. — Начнем с тебя, — он повернулся к Гарри. — Мы полетим в строгом порядке. Впереди тебя будет лететь Тонкс, не упускай из виду ее метлу. Люпин полетит под тобой, а я сзади. Остальные полетят вокруг нас. Мы не нарушаем порядок ни в коем случае, ясно? Если кто-нибудь из нас умрет —