Гарри Поттер и Орден Феникса (Роулинг) - страница 92


Гарри услышал на лестнице шаги Рона. Он встал, надел очки и постарался улыбнуться Рону, вошедшему в комнату.


— Есть! — лицо Рона сияло. — Она согласилась на «Чистомёт»!


— Здорово, — Гарри был рад, что его голос не звучал язвительно добро. — Ты молодец, приятель.


Улыбка сошла с лица Рона.


— Я не думал, что назначат меня! — он отрицательно покачал головой. — Я думал, это будешь ты!


— От меня слишком много проблем, — повторил Гарри слова Фреда.


— Да, — сказал Рон. — Может, и так…ну, начнем собирать чемоданы?


Было удивительно, когда они успели так разбросать вещи после приезда. Почти весь день они собирали по дому книги и принадлежности и сваливали их в чемоданы. Гарри заметил, что Рон постоянно возился со значком, сначала положив его на тумбочку у кровати, потом в карман джинсов, потом вытащил его и положил на стопу мантий, словно проверяя эффект красного на черном. Только когда вошедшие Фред и Джордж предложили ему приклеить значок ко лбу Невыводимым Заклинанием, он заботливо завернул его в бордовый носок и запер в чемодан.


Миссис Уизли вернулась с Диагон-аллеи около шести вечера, с полными руками книг и длинной покупкой, завернутой в тонкую коричневую бумагу, которую Рон нетерпеливо взял у нее из рук.


— Не разворачивай ее сейчас, мы собираемся поесть, я жду всех внизу, — сказала она, но стоило ей отвернуться, как Рон содрал бумагу и изучил метлу от рукоятки до хвоста с боготворящим выражением на лице.


Над кухонным столом, заваленным всякой снедью, миссис Уизли повесила алую ленту с надписью: ПОЗДРАВЛЯЕМ РОНА И ГЕРМИОНУ, НОВЫХ СТАРОСТ.


Она была в настолько хорошем духе, какого Гарри у нее не видел за все лето.


— Я подумала, что у нас будет не просто ужин, а небольшой пир, — сказала она Гарри, Рону, Гермионе, Фреду, Джорджу и Джинни, когда они вошли. — Твой папа и Билл уже едут сюда, Рон. Я отправила им сов и они оба были поражены, — добавила она, сияя от гордости.


Фред закатил глаза.


Сириус, Люпин, Тонкс и Кингсли Шэклболт уже были там, и, как только Гарри налил себе сливочного пива, приковылял Грюм.


— Аластор, как я рада тебя видеть, — сказала миссис Уизли ласково, когда он скинул дорожный плащ. — Мы давно хотели тебя попросить — не мог бы ты осмотреть письменный стол в гостиной и сказать нам, что внутри? Мы еще не открывали его, вдруг там что-то страшное.


— О чем речь, Молли…


Его ярко-синий глаз закатился вверх и уставился сквозь потолок в кухне.


— Гостиная… — сказал он, как послушный ученик. — Стол в углу? Вижу, вижу…да, это боггарт. Пойти и разобраться с ним, Молли?


— Нет-нет, я сама это сделаю, — сказала мисси Уизли. — Садись за стол. У нас тут небольшой праздник… — она указала на алую ленту. — Четвертый староста в семье! — она ласково взъерошила волосы Рона.