Ло бросил на шефа благодарный взгляд.
— Я дважды обязан вам жизнью, Теон.
— Оставьте… — Аланг махнул рукой. — Это ерунда.
— А что не ерунда?
— Сейчас — жизнь Джун. Потом — наши счеты с «Анг Сун Тонг». Впрочем, теперь я далеко не уверен в том, что нам удастся когда-нибудь их переиграть. Они сильнее нас.
— Почему вы так думаете. Теон? Ведь дело практически раскрыто…
— Слишком долго объяснять… могу только сообщить, что перед приходом сюда я распорядился арестовать шефа уголовной полиции… Помните, вас еще удивило, что «триада» слишком быстро узнала о раскопках на острове?
Ло кивнул.
— Так вот. Мы проверили, каким путем шла информация о находке на Блаканг-Мати. Это он предупредил «Анг Сун Тонг». Он задержал информацию до утра, чтобы они успели подменить труп. У них везде свои люди. Что же мы можем сделать?
— Нет, Теон, вы не правы! — горячо заговорил Патрик. — Я доберусь до них. Я сделаю это. Даже если мне придется потратить на это всю жизнь.
— Я понимаю вас, Патрик, — вздохнул Аланг. — Я все понимаю.
Дверь палаты открылась, из нее вышел врач в светло-синем халате и такого же цвета шапочке. Аланг и Ло разом поднялись.
— Как, доктор?
Тот отвел глаза в сторону.
— Никаких гарантий дать не могу. Положение слишком тяжелое. Скрывать не буду: шансов очень мало.
Ло взялся за воротник рубашки — расстегнуть пуговицу…