Избранные произведения (Мао Цзэдун) - страница 38

Китайский народ ни в коем случае не пожалеет этих змей-злодеев. Он прямо и откровенно заявляет: Не является верным другом китайского народа тот, кто ханжески твердит о том, что нужно бы пожалеть этих змей-злодеев, что иной подход не соответствовал бы национальному духу, означал бы недостаток величия и т. п. С какой стати жалеть этих змей-злодеев? Кто из рабочих, крестьян и солдат стоит за то, чтобы их жалеть? Действительно есть такие гоминьдановские и негоминьдановские «либералы», которые советуют китайскому народу принять «мир», предложенный США и гоминьданом, то есть считают, что остатки империализма, феодализма и бюрократического капитализма надо хранить как святыню, чтобы подобные сокровища не исчезли с лица земли. Но ведь эти «либералы» вовсе не являются рабочими, крестьянами и солдатами. Их нельзя даже отнести к числу друзей рабочих, крестьян и солдат.

Мы считаем, что революционный лагерь китайского народа необходимо расширить, что нужно включить в него всех тех, кто желает теперь принять участие в деле революции. Делу революции китайского народа нужны как главные силы, так и союзники, ибо армия, не имеющая союзников, не может одержать победу над врагом. Китайскому народу, переживающему революционный подъем, нужно иметь своих друзей; он должен помнить своих друзей и не забывать их. В Китае несомненно есть немало верных друзей народной революции, которые всемерно отстаивают интересы народа и выступают против защиты интересов врагов; никто из них, разумеется, не должен быть забыт или встречать холодное отношение. Но мы также считаем, что революционный лагерь китайского народа необходимо укреплять, нельзя допускать проникновение туда вредных элементов, нельзя допускать, чтобы ошибочные мнения брали там верх. Китайский народ, переживающий революционный подъем, должен помнить своих друзей и в то же время крепко помнить своих врагов и друзей своих врагов. Как говорилось выше, враги используют такие коварные приемы, как разглагольствование о «мире» и проникновение в лагерь революции в целях сохранения и укрепления своих позиций, а коренные интересы народа требуют полного уничтожения всех реакционных сил и изгнания агрессивных сил американского империализма из Китая; поэтому все те, кто советует народу пожалеть врагов и сохранить реакционные силы, являются не друзьями народа, а друзьями его врагов.

Бурный подъем китайской революции вынуждает все слои общества определить свою позицию. Соотношение классовых сил в Китае претерпевает новые изменения. Народ массами высвобождается из-под влияния и контроля гоминьдана и становится на сторону лагеря революции. Китайские реакционеры оказались в совершенно безвыходном положении, они изолированы и лишены всякой поддержки. По мере приближения окончательной победы в Народно-освободительной войне весь революционный народ и все друзья народа будут еще теснее сплачиваться воедино, будут решительно выступать под руководством Коммунистической партии Китая за полное уничтожение реакционных сил и всемерное развитие революционных сил и, наконец, создадут во всем Китае народно-демократическую республику, установят мир на началах единства и демократии. В противоположность этому американские империалисты, китайские реакционеры и их друзья не в состоянии сплотиться воедино, они будут вести бесконечную грызню, ругать, упрекать и предавать друг друга. Но в одном они будут сотрудничать между собой — в стремлении всякими средствами подорвать революционные силы и сохранить реакционные силы. Они будут действовать открыто и тайно, напролом и в обход. Однако можно определенно сказать, что их политические происки потерпят такой же крах, как и их военное наступление. Обладающие достаточным опытом китайский народ и его генеральный штаб Коммунистическая партия Китая — безусловно сорвут политические происки врагов так же, как они разгромили их военное наступление, и доведут до конца великую Народно-освободительную войну.