Наследие Древних (Золотарь) - страница 100

  - Можешь дальше не продолжать, - Лизард махнул рукой, - мне и так уже все понятно. Эта земля осквернена на веки...



  ГЛАВА 12


   Местность вокруг Туманного Леса при всем огромном желании трудно было назвать заселенной. Охотничья деревушка, да форт возле реки. Старые поселения малоразвитых дикарей давно были разрушены, а потомки местных жителей теперь ревностно бились под имперскими стягами.

   Пальцы Империи только коснулись этих земель и о каких-либо благах цивилизации, можно было только мечтать. Дориан даже предложил заключить пари - через сколько месяцев каменная змея дороги приползет в эти края. Но желающих спорить не нашлось - настроение у всех было преотвратное.

   Оказавшись под сенью деревьев, Лизард присвистнул:

  - Ну и местечко, - солнце слабо пробивалось сквозь густую листву. Царил неприятный полумрак. - Я бы тут с семьей жить не стал...

  - Люди везде живут, - философски ответил Равен и снял укороченный меч с пояса.

   В ответ на вопросительный взгляд приятелей он пояснил:

  - Есть у меня такое чувство, что мы опять куда-нибудь вляпаемся. Это, наверное, у нас такая особенность природная - неприятности на свою голову находить...

   Когда они, минув засеку и лесную полосу, уставленную силками и капканами, вышли к деревне слова Равена всплыли в голове у каждого из путников.

   Охотничье поселение было небольшим - всего дворов десять. Один большой амбар, десяток сараев, загон для овец и... тело какого-то человека, распятое на столбе у 'лобного места'. Мертвую тишину нарушал лишь скрип несмазанных петель оконного ставня.

   Дориан посмотрел в сторону Равена:

  - Может, нашему лорду в пророки податься?

  - Нет уж, - Лизард подошел к столбу и осмотрел труп. - Их сейчас и так, как грязи. Пусть уж лучше мечом размахивает.

   Распятым оказался какой-то старик в куртке из невыделанной кожи и рваных штанах из грубой мешковины. Он был отвратительно грязен и лохмат. В нечесаных патлах застряли желтые листья и обломки маленьких веточек.

   Низ столба был изрядно обуглен. Складывалось впечатление, что старика пытались сжечь.

  - Мать... - процедил сквозь зубы Гор.

   Сняв саблю с перевязи, он попятился к ближайшему амбару. Прижавшись, спина к спине его примеру последовали и остальные.

   Когда широкий дубовый запор был вбит в петли, Дориан спросил у Гора:

  - Чем тебя так мертвый старик испугал?

   Из-за того, что в амбаре не было окон, внутри царил плотный сумрак. Лизард выудил 'позаимствованный' в Суровом светильник.

  - Его убийцы вряд ли ушли далеко, - Гор уселся на кучу шкур. - А, судя по не разграбленному амбару - их скорее всего спугнули.