Победитель (Аксенов) - страница 122

«Перевод» послания был понятен: либо Маэт, либо война. Михаил не ожидал ничего другого. Конечно же, он мог бы восстановить отношения с Фегридом, отдав тем Ферена-младшего. Фегрид был нужен, Фегрид был важен. Важен для него лично, важен для Ранига, важен практически для всех его текущих планов. Накануне он говорил с Ронелом по этому поводу. Тот советовал отдать сына. Для старого солдата долг перед королем был превыше всего. Но мог ли тот пойти на это?

Выдача Маэта имела свою цену. До сих пор король Ранига опирался на верных ему людей, не ожидая никакого подвоха. Он верил им, они верили ему. Ультиматум Фегрида мог все изменить. Отдай он Маэта, и доверие к нему было бы подорвано, тем более, что Маэт считался его другом. Получилось бы, что Михаил может предать любого ради каких-то высших соображений. К тому же, сильные монархи не жертвуют подданными… Нет, вариант с выдачей Маэта отпадал. Нужно было бороться до последнего.

— Господин посол, в прошлый раз мы говорили о том, что могут быть доказательства непричастности Ферена к смерти даллы Цурента. Так вот, мне их доставили недавно.

— Неужели твое величество располагает прямыми доказательствами? — удивился Гирун.

Это был очень хороший вопрос. Как бы могли выглядеть прямые доказательства? Только в виде свидетельских показаний или письменного подтверждения того, что Миэльс, либо его доверенные лица отдавали приказы по поводу убийства племянника императора. Естественно, письменных приказов такого рода в природе быть не могло, а свидетели… шансы на то, что найдутся надежные свидетели подобных разговоров, были минимальны. И посол и Михаил это понимали.

— К сожалению, доказательства лишь косвенные, — ответил король, — Но если их рассматривать в совокупности с рассказом Маэта Ферена, то они наводят на размышления и… требуют дальнейшего тщательного расследования.

Гирун поклонился. Он ждал.

— Передайте документ господину послу.

Один из ишибов охраны, одетый в серый халат с обязательными для его статуса золотыми узорами, протянул Гируну свиток. Ишибы Михаила уже давно не носили кожаный доспех. Им всем были выданы легкие рубашки, поддеваемые под халат.

— Читайте, господин посол.

Гирун быстро пробежал глазами свиток.

— Я не совсем понимаю, твое величество, это — просто указ о награде, подписанный Миэльсом.

— Если господин посол обратит внимание, что в нем фигурирует та самая девушка, Аннета Шендел, которой присваивается титул таги.

— Именно так, твое величество.

— Теперь нужно обратить внимание на формулировку. «За особые заслуги перед короной». Правильно?