Конница, послушная воле Гношта, ринулась на ближайший полк противника. Всадники были вооружены копьями и мечами. Копья предназначались для первого удара, а мечи — для рубки или добивания противника, тех случаев, когда копья становятся бесполезными.
— Смотри, твое величество, ранигские солдаты осыпают ишибов стрелами и дротиками, — Йеарт усиленно взглядывался вдаль.
— И что, они долетают? — спросил Гношт.
— Нет, твое величество, не все. Вокруг наших ишибов очень сильный ветер.
— Я же говорил, даже амулеты Террота ничего не смогут сделать против спаянного и большого отряда ишибов… Ах, как хорошо пошла конница! Ты видишь?
— Да, твое величество.
— Ранигской тысяче не выдержать этот удар. А чего тянут наши ишибы? Почему отряд Нермана до сих пор не несет потерь?
— Наверное, им нужно подойти еще ближе, твое величество. Раниг медленно отступает и противодействует этому. Им нужно еще немного времени.
— Да, ты прав. А почему солдаты Нермана не нападают на ишибов со всех сторон? Посмотри, правый фланг открыт. В чем причина?
— Не знаю, твое величество, но та странная конная сотня приближается как раз к правому флангу.
— Думаешь, они ударят? Что могут всадники сделать с ишибами?
— Это очень странные всадники, твое величество. Наша разведка сообщила, что они одеты в мех.
— В мех? Зачем?
— Не знаю, твое величество. Мы еще не успели собрать информацию по этому вопросу.
— Ты только посмотри! Что я говорил! Ранигские амулеты не смогли выдержать удар копья всадника!
— Да, твое величество… первый натиск был страшен. А теперь… всадники как-то медленно продвигаются. Завязли?
— Солдаты Ранига слишком сильны и маневренны. Прикажи коннице отступать. Лучше в сторону Раста. Кстати, где он?
— Думаю, что гонец уже передал ему послание. Сейчас будет. Вот-вот покажется на горизонте.
— Эти солдаты на лошадях… те, которые одеты в мех, подошли довольно близко к ишибам. И спешились… Йеарт, они спешились! Зачем?
— Не знаю, твое величество. Это странно.
— Думаю, нашим ишибам лучше отвлечься от ранигских ишибов на несколько секунд. Пусть быстро уничтожат эту непонятную сотню.
— Наверное, сейчас так и сделают, твое величество… Что это?! О, божественные силы! Что это?!
Крик генерала был столь громок, что это указывало лишь на одно: старый воин полностью утратил контроль над собой. Если бы он взглянул на своего короля, то удивился бы еще больше. Челюсть Гношта отвисла, а глаза расширились. Впрочем, короля и его генерала можно было понять: странные всадники… точнее уже пехота, одетая в мех, каким-то образом за кратчайший период времени уничтожила целый ряд ишибов из великолепного спаянного отряда, обладающего отличной и сбалансированной защитой.