Первый удар (Батхен, Анисимов) - страница 228

Впрочем, славная победа ничуть не улучшила положение запертых посреди моря казаков. И очень скоро они это поняли.

Прежде Сережка Кривой зимовал на Семи Буграх или островах Синего Морца, то есть в северной оконечности Каспия, которая опреснена водами Волги, Эмбы и Яика. В случае нужды воду в тех местах можно пить прямо из моря. Но на юге вода соленая, пить ее нельзя. К тому же на острове, хоть он и назывался Свиным, никакой живности не водилось, а одной рыбной ловлей многотысячную ораву не прокормишь. Что толку от золотошивной парчи и дорогих каменьев, когда умираешь от жажды? Какая польза от сокровищ, если на них нельзя купить и корки хлеба? Среди казаков начался мор, в скором времени едва ли не половина отряда лежала в лежку.

Знакомое зимовье на Семи Буграх было накрепко занято отрядом стрелецкого головы Ивана Логинова, да и не было там никакой добычи, кроме слегка солоноватой воды; терские же казаки получили крепкий приказ: разбойникам «пристани не давать, а бить их боем, беспощадно до самыя смерти». Разоренные Тарки и Шемаха были оккупированы персидскими войсками, которые, не рискуя больше показаться на море, ждали предателей на берегу. Мангышлак и Каракумы почему-то не привлекали внимания казачьего войска – возможно, оттого, что там пресной воды было еще меньше, чем посреди моря.

По всему Каспию оставалось единственное неразграбленное место – долина реки Атрек, принадлежащая воинственным туркменским племенам, находившимся в ту пору в союзе с не менее воинственным ханством Хивинским. До сих пор из этих краев не возвращался живым ни единый набежник, однако кушать очень хотелось, и на круге было решено плыть в трухмены.

Тащиться в незнакомые и опасные места с ранеными, больными и со всей добычей было бы неразумно, поэтому отряд разделился. Часть казаков с одним из атаманов должна была остаться на Свином острове, караулить нажитое, а те, кто еще держался на ногах, поплыли за водой и туркменской бараниной. Тут же встал вопрос, кому из атаманов оставаться при деньгах, а кому плыть за провиантом. Вот как об этом говорит «Сказ о братьях-разбойниках»:

Станем жребий метать, алтын-золото,
Чтобы жребием жизнь решалася.
Вверх падет орел – значит, мне, орлу,
Лететь за море на чужбинушку.
Падет решкою, значит, плыть тебе
Постоять за веру христианскую.

Разумеется, «Сказ», созданный через сто лет после описываемых событий, не может служить историческим документом. Достаточно вспомнить, что русский алтын, равный шести серебряным, а впоследствии – медным деньгам, никогда не был золотой монетой, а само словосочетание «орел и решка» появилось лишь в царствование Елизаветы Петровны. Тем не менее можно утверждать, что выбор: кому из двух атаманов плыть в трухмены – во многом решался случаем.