Гости Голоадии (Гарднер) - страница 104

И вся свора бросилась к старушке.

— Мама! — крикнул Томм и вместе со своими товарищами поспешил на выручку пожилой даме.

Зонтик скоро пропал из виду в толпе демонов, и Гакс мерзко ухмыльнулся:

Угробим добрую старушку!
Со всех людей сниму я стружку!

И предводитель демонов злорадно захохотал. Пока приспешники Гакса гонялись за старушкой, нам было самое время заняться им самим.

— Ни с кого ты не снимешь стружку, негодяй! — крикнул я. — Ты проиграл, Гакс! Сейчас я за тебя возьмусь!

По моему знаку Дилер и Хендрик бросились вместе со мной к кафедре, где стоял демон.

Одной ручищей Гакс схватил Головолом, другой — сдавил горло Дилера Смерти и швырнул обоих вниз. Потом улыбнулся мне и с чувством произнес:

Ты говоришь «Сейчас возьмусь»?
Ну что, победы сладок вкус?

Демон схватил меня за уши и приготовился раздавить мою голову, как лесной орех.

— Нет! — в ужасе закричал я.

На пол упал букетик маргариток. Наверно, опять слишком много волшебства скопилось, и обрывки шляпы заработали.

— Нет! — заорал я. — Нет! Да! Нет! Да! — Пучки маргариток и сотни шелковых шарфиков полетели в физиономию демону.

Гакс взревел от ярости:

Пытаешься меня отвлечь?
Башку снесу немедля с плеч!

Но я еще не исчерпал всех своих возможностей! Держа на всякий случай перед собой меч, я набрал в грудь побольше воздуха и крикнул:

— Возможно! Возможно! Возможно!

Гакса атаковали полчища хорьков, но демон, отпустив меня, легко расшвырял их.

К тебе не зря пришел я в гости!
Я выпью кровь твою и обглодаю кости!

Гакс Унфуфаду широко улыбнулся и снова пошел на меня. И тут массивная дубовая дверь зала с шумом распахнулась.

— Да уж! — пророкотал глубокий голос за моей спиной.

Это пришел мой учитель, Эбенезум, величайший волшебник Западных Королевств! При виде великого мага улыбка Гакса несколько увяла. Однако он приосанился и разразился стихотворением:

Я одолел тебя как-то раз!
Хочешь еще? Сейчас, сейчас!

Эбенезум поднял руки, и ураганный ветер поволок Гакса по полу.

— Вунтвор, ты принес его волос? — спокойно спросил учитель.

— Да! — ответил я. Один конец его по-прежнему был обмотан вокруг моего запястья.

— Могу ли я получить его? — вежливо осведомился волшебник.

Я размотал волос и передал его Эбенезуму. Изо всех сил сопротивляясь ветру, Гакс заорал:

Гакса не берет волшебство.
Рискни — и ты покойник — во!

— Не думаю, — покачал головой учитель.

Он взял кончик волоса Гакса и поднес к собственному носу. И тут волшебник чихнул! Гакс злорадно захихикал:

От волшебства чихаешь, чародей?
Отведай-ка теперь моих ког… ппчхи!

И Гакс тоже стал чихать. Учитель же высморкался в полу своего нового одеяния и быстро сотворил несколько заклинаний. Гакс все чихал и чихал и никак не мог остановиться.