— Ни хрена себе... — оценил Иванов. — Запасливые ребята!
— Они не будут рвать семинар, — компетентно предположил Глебыч. — Они хотят его захватить, как тот «Норд-ост». С такой экипировкой можно организовать неслабую оборону в этом кинотеатре. Я его видел, ничего себе домишко...
— Короче, так, — решил Иванов. — До двадцать третьего еще не скоро... Но, боюсь, это дело выходит из сферы только лишь нашей компетенции. Я буду думать, завтра скажу решение. А сейчас — всем отдыхать...
* * *
В десятом часу утра следующего дня Иванов, Лиза и Серега пили во дворе кофе. То есть те, кто самостоятельно проснулся, — насильственно будить никого не стали, пусть люди отдохнут. Чего уж теперь...
Лиза листала прессу, Серега тупо смотрел в экран ноутбука, прокручивая новостную полосу Интернета — деньги казенные почем зря расходовал, а Иванов хмуро размышлял.
Вася немного не угадал, думая прежде всего об интересах команды и решив не посвящать в детали местного чекиста. Брать такую базу силами команды нереально, надо связываться напрямую с загадочным Гулиевым, который по понятным причинам не желает идти на личный контакт. А деятельность команды, похоже, на данном этапе заканчивается. Можно, конечно, поразмышлять в этом направлении, но по всему выходит...
— Черт... — Иванов поморщился — показалось, что кофе, приготовленный Лизой, чересчур горький. — Гарем, говоришь...
Да, отчего-то в голову все время лез этот неуместный вроде бы «гарем». Точнее, веселая фраза Абу про какого-то недотепу, не способного защитить свой гарем. При чем тут, вообще, гарем? Надо по ситуации мозги ломать...
— Это, видимо, иносказание, — лениво зевнув, отреагировала Лиза.
— В смысле?
— Ну, фраза насчет гарема, — пояснила Лиза. — Это сугубо мусульманский аспект.
— Лиза, при чем тут гарем? — раздраженно буркнул Иванов. — Какой тут может быть аспект?
— Вы сказали — «гарем», — Лиза смущенно поправила корсет, фиксирующий сломанную ключицу. — Значит, думаете об этом. Вот я и...
— Лиза, гарем здесь совершенно ни при чем, — отмахнулся Иванов. — Просто я анализирую этот бред, вот и вырвалось...
— А может, это и не бред, — Лиза кивнула в сторону задумчивого Сереги. — Спросите нашего арабиста, он вам скажет. Арабы частенько облекают свои мысли в этакие причудливые формы... Серый, что может значить высказывание наподобие «...он не может защитить свой гарем...»?
— Несостоятельность, — ответил Серега не задумываясь. — Причем, полную. Гарем мужчины — это его престиж. Он может горы свернуть и завоевать целые страны... Но если он не в состоянии защитить своих женщин, он не мужчина. Он просто ноль без палочки. Это, пожалуй, по мусульманскому менталитету, равносильно смертному приговору для такого мужчины.