Джихад по-русски (Пучков) - страница 125

Абай кивнул, глядя на нежданного гостя непроницаемым взглядом. Антон достал нож, несколькими движениями избавил Абая и его сына от пут и на всякий случай отошел на несколько шагов. Здоровый, дремучий тип, от такого можно ожидать все, что угодно.

— Щто нам дэлат? — разминая затекшие кисти, поинтересовался Абай, с нехорошим прищуром осматриваясь по сторонам — как будто желая запомнить, где располагаются вражьи стрелки.

— Вам не надо делать лишних движений, — сказал по-чеченски Антон, с удовлетворением отметив, как вытянулись от удивления лица отца и сына. — Вам нужно взять барашка и готовить шашлык. Атс4\хмед удивится, если приедет к тебе в гости и не почувствует запаха шашлыка…

…Ах, как приятно наносит шашлычным дымком! Мангал стоит под навесом, с тыльной стороны дома, где вход в зиндан, а Антон засел в сенцах, у входной двери — но такое впечатление, что шашлык жарят прямо перед входом.

Питались рано утром — и то на скорую руку, всухомять. А тут так пахнет — сейчас бы бросить все к чертовой матери, сесть прямо под навесом, на улице, да пожрать как следует.

— Цель вижу, — докладывает по рации Сало, расположившийся с Севером на чердаке. — Два джипа «Чероки» идут к нам. Мы готовы.

Антон смотрит на часы: стрелки показывают шестнадцать сорок пять. Парни идут с хорошим запасом. Видимо, надеются перекусить и отдохнуть. Ну-ну… Перекусить мы вам, так и быть, выпишем. А насчет отдохнуть — как получится.

— Цель вижу, — докладывает Джо — он и Мо притаились за углами кошары, как это совсем недавно делали сыновья Абая. Неплохое местечко для снайпера и гранатометчика: калитка и ближние подступы — как на ладони. — Мы готовы.

— Абай! Ай, Абай! Иди встречай, — кричит по-чеченски Антон, приоткрывая дверь. Топнув ногой по крыльцу, добавляет, понижая голос:

— Разомнись. Скоро уже…

Это он — Барину. Барин сегодня не стреляет. Он под крыльцом сидит — пришлось для этого выломать сбоку все доски. Задача Барина: убрать заложника из сектора снайперов и сохранить его до конца акции.

В конце распадка показались джипы. Абай подходит к калитке, снимает проволочное кольцо с одного из столбов и оттаскивает целый пролет изгороди в сторону. Добро пожаловать, гости дорогие.

Антон оставляет между дверью и косяком микроскопическую щель для наблюдения и примеряется, как будет выскакивать во двор. Вроде бы ничего. Вот только дверь тяжеленная, из дуба — открываться будет медленно.

В поле зрения влезает спина младшего сына Абая — как положено по чину, встал сзади отца гостей встречать.

— Эй, парень, — тихо окликает его Антон по-чеченски — джипы уже близко, через полминуты подъедут. — Иди за шашлыками присмотри — сгорят!