Работа для гробовщика (Аллингем) - страница 106

— Невероятно полезная информация.

— Я спрашивал ещё и о Бёлле Мэсгрейв. Она с немолодыми уже сёстрами держит небольшую прачечную в Степни. В настоящее время её нет дома, сестры ничего не знают и с минуты на минуту ждут её возвращения. И наконец вот это, — Кэмпион отделил три листка. — Я спрашивал химиков, может ли любитель получить хиосциамин из белены. Вот их заключение. Джей все изложил для нас вот тут, внизу, нормальными словами.

Люк напряг глаза, чтобы расшифровать карандашные каракули.

— Пожалуй, ответ скорее отрицательный, — прочитал он вслух и фыркнул от нетерпения. — Все нам стараются помочь, но вот вперёд мы не продвинулись, как сказал осел дверям конюшни.

Люк прикрыл глаза.

— Лоуренс ведёт себя весьма странно, и наверняка не говорит всей правды. Но знаете, что я о нем думаю? — Открыв глаза, он пристально взглянул на Кэмпиона. — Не верю, чтобы он мог убить даже котёнка. Да, войдите. Ах, это ты, Джордж! Мистер Кэмпион, это сержант Пико. Как раз от Боулсов. Ну и как там, Джордж, есть улов?

Вновь прибывший сиял от сознания важности своей миссии.

— Добрый вечер, инспектор, добрый вечер, сэр, — торопливо поздоровался он. — Да, мы видели их обоих. Все осмотрели, проверили их книги. Все в полном порядке. — Теперь он смотрел начальнику прямо в глаза. — Дело поставлено очень прилично.

Люк кивнул. В угнетённом состоянии он выглядел не менее живописно, чем в приливе энтузиазма: спина ссутулена, плечи поникли и даже волосы, казалось, утратили свой блеск.

— Мистер Кэмпион интересуется, привозили ли они последнее время чьё-нибудь тело, чтобы похоронить здесь.

— Ничего такого не было. Рытьё могил — не лучший способ заниматься махинациями. Нужно столько бумаг, свидетельств и так далее…Откровенно говоря, не вижу повода для жульничества. Во всяком случае, грузовик подошёл бы больше. Никто не обратит внимания на вещи, привезённые грузовиком, зато любой заметит появление гроба, — он покачал головой. — Не вижу в этом смысла.

— Не видишь, Джордж? — Люк горько усмехнулся. — Ты видел гроб с золочёными украшениями?

— Нет, инспектор. — Пико раскрыл блокнот. — Четыре гроба светлого дерева с резьбой. Боулс-старший утверждает, что забирал гроб из подвала, который арендует в этом доме, но тот был нужен для клиента с Лэнсбэри Террас. Можем получить его описание от свидетелей похорон, но чтобы убедиться окончательно, придётся подать рапорт о проведении эксгумации. Не думаю, что вам этого хочется. Тем более, это ничего не даст.

Люк поморщился и повернулся к Кэмпиону.

— А что за история с Боулсом в отеле?