Феникс. Песнь Первая (Ломаченкова) - страница 77

Жених и невеста преклонили колени перед алтарём. Пожилой священник нараспев произносил слова верности и веры, эхом разносившиеся по высокому куполу церкви, где, точно птица, расправляла крылья моя душа. Цветные блики от искусных оконных витражей скользили по мрамору пола, играли радугой на платье Сайвы. И отклик теплоты, такой родной и близкий, согревал меня, озаряя своим неугасимым светом.

Я подняла голову, устремляя взгляд на резное отверстие в куполе, сквозь которое лились, отражаясь от драгоценных икон, лучи солнца. Слова завета, древнее которого не было на земле, звенели колоколом, пробуждая сердце. Песня, красота, мечта стали одним целым, великим и необъятным чувством, имя которому — Любовь.

— Не присваивая — люби! Не держа за душой — прости… По просьбе одной — приди!

— Свидетельствую, — разнёсся по церкви уверенный голос Ветара.

— Свидетельствую, — эхом отозвалась я.

Два кольца, символы вечного и нерушимого союза, были надеты на пальцы, и я увидела слёзы счастья на глазах Сайвы. Молодой муж коснулся ладонью её щеки, смахивая влагу, и прижал к себе в долгом заключительном поцелуе.

Муж и жена. Навеки. Нерасторжимо. Вместе.

И если моё слово Поющей ещё чего-то стоит, я говорю вам — будьте благословенны!

И тут же точно спала пелена безмолвия — гости взорвались приветственными криками. Рассел взмахнул рукой, и десятки белоснежных голубей с воркованьем взмыли ввысь к небу, закружившись под куполом, и вылетели в отверстие. И грянула музыка…

…Это был день, какого ещё не знал город. Это был пир, которому не было равных даже при королевском дворе. Это был бал, на котором падали от усталости и всё равно танцевали. Танцевали, умея и не умея, талантливо и по-медвежьи, эльфы и люди. Какое до этого было дело! Была музыка и был танец. Едины.

Мы кружились с Ветаром, скользили по огромному залу, словно пара теней. Мы дополняли друг друга, как день и ночь, и это был наш час, и мы пили его до дна, не заботясь о том, что будет завтра. Я видела его сияющие глаза рядом с моими, и сильные руки уверенно вели меня сквозь танец. Моя ладонь лежала на его плече, чуть касаясь чёрных волос. Правила, этикет, долг — всё потом! Сегодня — свободны!..

— Принц! — тихий настойчивый голос выдернул меня из радужной дымки. Рядом стоял Лейаторри. Старый эльф был собран и серьёзен. О нет, только не опять…

— Фрегат пришёл полчаса назад, — торопливо промолвил мастер. — Они спешат вернуться обратно, вам нельзя медлить ни минуты.

Ветар мгновенно сосредоточился. Лицо приняло знакомо-ненавистную маску королевской вежливости и выдержанного хладнокровия.