Феникс. Песнь Первая (Ломаченкова) - страница 93

— Что же привело благородного лорда из далёкой страны в наш край? — ненавязчиво осведомился Этерран. Я закатила глаза. Интересно, эти эльфы хоть иногда, в порядке исключения, могут оставить свои велеречивости?!

От посланника мой жест не укрылся. К счастью или несчастью, я так и не поняла, потому что Светлорожденный только понятливо улыбнулся, позволив себе добавить оттенок лёгкой снисходительности, и, вежливо поклонившись, сделал приглашающий жест.

— Прошу простить меня, серра, я не подумал, что вы устали после изнурительного путешествия. Мы продолжим наш разговор, как только вы отдохнёте.

— Благодарю, — из чувства здоровой предосторожности я предпочла ответить на людском языке, хоть, благодаря усилиям Рантиира, эльфийская речь также не являлась для меня тайной за семью печатями. Просто глупо было демонстрировать возможному противнику все свои сильные стороны сразу. Мало ли что… Меня совсем не вдохновил тот приём, что был оказан нам в самые первые минуты прибытия. Да и следовало учитывать, что использовать свой дар Поющей мне было нельзя. Категорически и безоговорочно. Потому, что среди эльфов было всё же немало и тех, кого они называют Высокими лордами. И если это звание было им дано действительно за заслуги, то их мастерства и умения вполне могло оказаться достаточно, что бы уловить колебания гармонии. И сделать правильные выводы, которые могли бы оказаться весьма неутешительными. Для меня, разумеется.

Сама не могу понять, почему не хочу раскрываться. Ведь одного моего слова хватило бы, чтобы допущенные к тайне держали рты на замке. Для Ветара я осталась бы такой же, как была, а моё влияние только облегчило бы ему переговоры. Разве не так?

Тогда почему? Не хочу видеть благоговения в их глазах? Боюсь оказаться недостойной той вершины, на которую меня, вне всяких сомнений, вознесут? Не желаю, чтобы свободные существа, обладающие волей и правом выбора, пресмыкались передо мной только потому, что мне повезло родиться немножко другой?

Бред. И поэтому так муторно на душе.

— Я осмелюсь предложить Высоким гостям свой дом, — неожиданно промолвил Сариэль. Брови посланника поползли вверх. Интересно, что послужило причиной такого неприкрытого изумления — само предложение или то, что некая серра удостоилась звания Высокой гостьи? То есть леди?

— Мы с благодарностью принимаем ваше любезное приглашение, ра-Сариэль, — с вежливой улыбкой ответил Ветар. Но я мгновенно ощутила, как волна облегчения пробежалась по телу. По крайней мере с капитаном можно было не опасаться какого-нибудь изощрённого коварства. Несмотря на расточаемую во все стороны любезность, Этерран не вызывал у меня ощущения полного доверия. Он не воткнёт кинжала в спину, но… лучше быть настороже.