Всегда можно понять, как открыли дверь, если ее открывают снаружи. Эту дверь открыли явно пинком. Иефа отвлеклась от лютни и с неудовольствием воззрилась на нового посетителя. Живого дварфа она видела первый раз, зато наслышана была об этом народе достаточно. И если многие люди и эльфы не нравились ей, потому что это люди и эльфы, то этот дварф не понравился ей просто так, по определению. То, как он вошел, то, как остановился на пороге, то, как осмотрел залу, как задержался на ней взглядом. Выражение его глаз не понравилось Иефе больше всего. Слишком…барское, что ли? Иефа досадливо поморщилась и вернулась к своей лютне. Ну, дварф, подумаешь, какая цаца.
Стив прошагал к стойке и грохнул по ней кулаком. Метр Бену возник из ниоткуда и слегка поклонился, сохраняя совершенно невозмутимое выражение лица.
– Чего желает господин дварф?
– Господин дварф желает баранины в чесночном соусе, комнату и пива. Много пива. – Стив с сомнением посмотрел на трактирщика. – У вас есть большие кружки?
– Для господина дварфа в "Пятирогой луне" найдется все, что угодно господину дварфу. Располагайтесь. Будут еще какие-то пожелания?
Стив еще раз оглядел зал и снова наткнулся взглядом на светловолосую девушку с лютней, тихо наигрывающую что-то в уголке.
– Это кто такая?
– О, это наша юная госпожа, которая во истину стала украшением и гордостью "Пятирогой луны". Бард, как вы успели заметить.
– Человек? – Стив с сомнением присматривался к "украшению и гордости". – Или эльф?
– Разве это так важно? – беспечно махнул рукой мэтр Бену.
– Полукровка, – понимающе кивнул Стив. – Красивая.
– Я разделяю ваше восхищение, но искренне не советую обсуждать с юной госпожой ее происхождение, это может плохо кончиться.
– Почитатели побьют? – нехорошо усмехнулся Стив, погладив рукоять топора.
– Нет, зачем же. Я думаю, наша колючая барышня и сама справится. Располагайтесь, господин дварф. Такое славное утро, к чему его портить? – мэтр Бену пожал плечами и степенно удалился на кухню.
Стив расположился за столом у стены, зевнул, вздохнул и от нечего делать стал разглядывать посетителей. Девушка в углу перебирала струны и, казалось, не замечала ничего вокруг. Служанка принесла кувшин пива и застенчиво сообщила, что жареные бараны с чесноком сами по себе не родятся, поэтому придется маленько обождать. Стив благосклонно кивнул, ущипнул служанку за мягкое место и занялся пивом. Шумно отхлебывая из кувшина и принюхиваясь к соблазнительным мясным запахам, которые стали незаметно просачиваться из кухни, Стив рассеянно шарил глазами по залу. Раз или два он ловил на себе явно недружелюбный взгляд серых глаз. "Колючая барышня", – вспомнил дварф слова трактирщика. Ему стало смешно. Каким, интересно, образом эта светловолосая пичужка сможет за себя постоять- лютней своей будет отмахиваться, что ли?! Принесли баранину.