В роли невесты (Нортон) - страница 68

– Чем глазеть по сторонам, лучше посмотрела бы по карте, куда ехать, – проворчал Джозеф и наклонился, чтобы вынуть дорожный атлас из отделения на передней панели.

Глэдис вжалась в спинку сиденья, избегая прикосновения. Джозеф с иронией взглянул на нее и бросил атлас ей на колени.

– Мы должны добраться до Роумингтона. Керк сказал, что это севернее Берлайла.

Некоторое время Глэдис изучала карту.

– Не могу найти.

– Там должен быть указан индекс.

Его снисходительно-насмешливый тон заставил ее вспыхнуть, но она промолчала.

– А-а… вот он! – наконец произнесла она. – Это примерно две мили от Берлайла!

– Лучше скажи, как туда ехать, – сквозь зубы процедил Джозеф.

Глэдис снова заглянула в атлас.

– Нам нужно попасть на дорогу А56.

Легко сказать! Дорожные указатели как на грех куда-то исчезли; кроме того, видимость была отвратительной, потому что дворники почти не справлялись с потоками дождя. Покружив приличное время по проселочным дорогам, они все-таки добрались до Берлайла.

– Если бы мы свернули вот здесь, – он ткнул пальцем в карту, – то давно уже были бы на месте.

– Откуда мне знать, где нужно сворачивать? – огрызнулась Глэдис. – Если бы ты вел машину медленнее, я смогла бы проверить маршрут по указателям!

– Если бы мы ехали медленнее, то оказались бы здесь не раньше понедельника, – заметил Джозеф, притормозив перед мостом через небольшую речушку. – Сейчас нам нужно попасть вот на эту дорогу, – показал он. – Посмотри, где нужно свернуть.

Машину трясло, и карта плясала у нее перед глазами.

– Ничего не могу понять!

– Неужели так трудно разобраться в карте? – раздраженно спросил Джозеф.

– Вот и разбирайся, если ты такой умный! – фыркнула Глэдис. – Кажется, ты только что пропустил нужный поворот, – добавила она.

Джозеф резко нажал на тормоза и дал задний ход.

– Надеюсь, что ты права, – сердито сказал он, сворачивая налево.

Уверенность Глэдис скоро стала уменьшаться, потому что дорога все больше и больше сужалась. По крыше автомобиля громко барабанил дождь, и водителю приходилось быть особенно внимательным, ибо на пути стали попадаться стайки отбившихся от стада овец. Но в конце концов дорога все же привела их к Роумингтон-холлу.

– Не понимаю, как тебе удалось добраться до Венеции! – саркастически воскликнул Джозеф, останавливая машину на посыпанной гравием площадке перед главным входом в дом.

– А я не могу понять, как тебе удается управлять банком, если ты теряешь терпение из-за всяких пустяков! – парировала Глэдис, выбираясь из автомобиля и захлопывая за собой дверцу.

Она нажала на кнопку дверного звонка.