В роли невесты (Нортон) - страница 78

Нет, лучше убедить себя, что вчера ничего не произошло. Сегодня Джозеф отвезет меня домой – и все кончится, печально подумала Глэдис. Потом мне придется учиться жить без него.

Она наклонилась и нежно поцеловала его в уголок губ. Сейчас был тот единственный момент, когда она еще могла попрощаться с Джозефом как хотела.

Оставляя следы на мокрой от росы траве, Глэдис пошла к холму, возвышавшемуся позади поместья. Забравшись на самый верх, она присела на ствол поваленного дерева и стала вспоминать все, что произошло между ней и Джозефом ночью. Глэдис словно заново чувствовала каждую ласку, каждый поцелуй, каждое страстное движение сильного мужского тела. Вся ночь словно пропиталась сладостной негой. Сейчас ей трудно было поверить, что Джозеф совсем не испытывает к ней никаких чувств.

Но нельзя же всю жизнь провести в постели! Безжалостный свет дня выявил все различия, существовавшие между ними, которые в дальнейшем неизбежно проявились бы и осложнили и без того непростые отношения. Гораздо благоразумнее смириться с мыслью, что вчерашняя ночь была прощальной.

Спускаясь с холма, Глэдис встретила Фрэнсиса.

– Ты ранняя пташка! – удивленно воскликнул тот.

– Как и ты, – сдержанно улыбнулась она. Ей не хотелось говорить о том, что она делала в столь ранний час на вершине холма. Но, оказалось, не было нужды волноваться на этот счет – Фрэнсиса целиком занимали мечты о загородном клубе.

– Я не спал всю ночь, – сообщил он. – У меня столько планов! А вчера прибавилось еще несколько идей.

Слушая Фрэнсиса, Глэдис время от времени кивала, но мысли ее были заняты Джозефом.

– Жалко, что я не встретился с тобой раньше, чем Джозеф, – вдруг сказал Фрэнсис.

Глэдис удивленно посмотрела на него, тронутая искренностью этих слов.

– Мне нужна женщина, похожая на тебя, – смущенно пояснил он. – Такая же сильная, практичная… и нежная. Моему отцу трудно угодить, но от тебя он просто в восторге. Я никогда не видел прежде, чтобы он так веселился. Уверен, что отец не желал бы для меня иной невесты… Нет, не волнуйся! – поспешно воскликнул Фрэнсис. – Я знаю, что для тебя не существует никого, кроме Джозефа. Даже когда вы не смотрите друг на друга, между вами ощущается некая связь. Это было заметно еще во время нашей первой встречи. – Фрэнсис немного помолчал. – Габриела одно время примеряла на себя имя миссис Мертон, но потом сообразила, что у нее нет никаких шансов. Поэтому она обратила наконец внимание на Роберта, ждавшего этого уже целую вечность.

– Но, мне кажется, между Джозефом и твоей сестрой довольно устойчивые отношения, – заметила Глэдис с плохо скрываемыми нотками ревности в голосе.