Сейчас живой русский язык можно услышать только от стариков и старушек.
Однажды я забыл дома ключи от квартиры и в ожидании жены подсел во дворе на лавочку к двум бабкам. Они говорили о наболевшем.
Одна:
– Вот у моей соседки хороший доктор был. От кашля ее лечил. Она все кашляла, кашляла, а потом перестала.
– Вылечилась?
– Нет, померла…
И такое бывает.
Бабушки помолчали, и теперь другая полюбопытствовала:
– А чё твои-то – так и живут не расписанными?
– Так и живут.
– А чё так-то?
– Дак ведь волк и меченых овец ворует.
Говорливые старушки на лавочке продолжали свою беседу.
Одна:
– Ты квартиру-то свою продала с углом аль без угла?
– Что я дура, что ль? Конечно, с углом.
– Это хорошо. Да и сколь нам и маяться-то осталось… А ты справу-то себе приготовила?
– А то! Я ее еще в девках приготовила.
– Дак ведь она поди уж сгнила!
– А мне там не плясать!
Ну что, молодежь, поняла что-нибудь?
А речь всего-навсего шла о том, что одна старушка продала квартиру с условием, что до своей кончины она будет иметь в ней свой уголок – угол. А «справа» – это платье, в котором кладут в гроб. Раньше о ней думали загодя: кто знает, когда тебя настигнет костлявая.
Вот такие пироги. Как говорят, заплати налоги, а потом баунтись!
Однажды, отдыхая у своих родственников в среднерусской деревеньке, я случайно услышал такой разговор.
Старуха отчитывала парня за то, что тот взялся точить косу, да плохо это сделал.
Она ему:
– Плохо наточил.
Он:
– Нет, не плохо.
– Плохо.
– Не плохо.
И так они препирались несколько минут, пока старуха окончательно не разозлилась, плюнула и сказала:
– Не умеешь в воду пердеть, нечего и рыбу пугать!
Однажды случилось так, что мне пришлось заночевать в одной деревеньке под Рузой. Уезжая, режиссер попросил председателя колхоза устроить меня в какой-нибудь «чистой» избе, – чтоб, стало быть, без клопов и тараканов.
– Есть такая! – сказал председатель. – Я вас отведу к профессору. Кстати, ему приятно будет поговорить с настоящим москвичом. А то он говорит, что мы, серые, его не понимаем. Он у нас эрудит.