Приходи в полночь (Форстер) - страница 4

— Ты обдумала мое предложение? — спросил он, обмакнув салфетку в стакан с водой и продолжив сражение с оскорбительным пятном.

— А я и не знала, что ты сделал мне предложение, — вполне искренне произнесла Ли.

Он поднял на нее глаза.

— Относительно суда над Монтерой по делу об убийстве.

— Ах это…

Ли уже объясняла, что не хочет иметь отношения к этому громкому делу. Обвиняемый был фотографом, и Доусон, видимо, считал, что она способна стать идеальным свидетелем обвинения, поскольку провела ряд успешных работ в области диагностической техники в Стэнфордском университете. Она не согласилась, но Доусон недаром был прокурором округа Лос-Анджелеса. Для него отказ ответом не являлся, он был стимулом.

— У кого еще здесь есть такой опыт, Ли? — возразил он. Он явно стремился ее переубедить и делал это с удовольствием. — У тебя лицензия психолога со специализацией в арт терапии. Ты работала с самыми разными клиентами, включая осужденных по уголовным делам. Ты разработала метод тестирования, выявляющий скрытую агрессию. Мне не найти другого человека с таким послужным списком.

— Я могу перечислить тебе полдюжины имен, даже не заглядывая в справочник Американской ассоциации психологов, — заверила его Ли.

Метрдотель, немолодой мужчина со втянутыми в хвост седыми волосами и увешанный большим количеством индейских украшений, выбрал именно этот момент, чтобы поблизости от Ли и Доусона посадить другую пару. Они заняли соседний столик, где даже локти некуда было поставить. Доусон понизил голос и продолжал убеждать ее:

— А среди них есть женщины до тридцати лет, чьи работы привлекли внимание всего психологического сообщества? Есть ли среди них такие, что пишут книгу руководство о психологическом тестировании? Кроме того, я хочу, чтобы моим экспертом была именно женщина. Ведь Монтера избил женщину.

— Его обвиняют в том, что он убил свою подружку, — напомнила Ли. — А если ты забыл, то и меня чуть не избили вчера, когда я пыталась успеть на встречу с ним. Между прочим, твой помощник не сообразил, что студия Ника Монтеры находится в самом центре баррио.

— Одна из его студий. Еще одна у него в Коулдуотер-Кэньоне. Это была наша ошибка, — галантно признал Доусон, воздержавшись от напоминания, что Ли предприняла эту поездку без сопровождения. — Я устрою так, что Монтера сам придет в твой офис.

Ли оставалась непреклонной:

— Я не согласна, Доусон. У меня нет опыта выступлений в качестве свидетеля-эксперта, а то, что мы с тобой помолвлены, может подорвать ко мне доверие присяжных. — На самом деле Ли не была столь неопытна, как заявляла. Ее наставник Карл Джонсон, человек, вместе с которым она составила «Руководство по арт-терапии Джонсона — Раппапорт», неоднократно пользовался их тестом, будучи свидетелем-экспертом, и благодаря ему Ли отлично представляла себе весь процесс.