– Как интересно! – Мэгз, словно девочка, кинулась к Ди и стала обнимать ее.
– Пора уже повзрослеть, тетя Мэгз. – Ди повернулась и гордой походкой вышла за дверь.
Ричард опрометью бросился за Ди и догнал ее, когда та уже стояла около машины. Он сочувственно покачал головой.
– Пожилые леди такие сентиментальные.
– Пожилые? Та, что осталась в магазине, только по годам пожилая, а по духу намного моложе, чем любой из нас. – Ди села в машину и завела мотор. – Я подброшу тебя до гостиницы и поеду убираться…
– Это несправедливо. – Ричард заговорщически улыбнулся. – Вместе намусорили, вместе и убирать.
Смирившись с мыслью, что ей снова придется быть с ним один на один. Ди подождала у гостиницы, пока Ричард переоденется. И хотя она поклялась себе никогда больше не оставаться с ним наедине, Ди вдруг обнаружила, что невольно ждет этого. Сердце ее забилось быстрей, дыхание участилось.
– Изабель, кажется, я схожу с ума. Не знаю, как я дошла до того, что……
– Ты со мной разговариваешь? – перебил ее Ричард, который вернулся очень быстро.
– Нет, сама с собой.
Это чисто физическая потребность, твердо сказала себе Ди. Между нами не может быть ничего, кроме вожделения, ничего, кроме самой обычной похоти.
Ричард облокотился на спинку сиденья и убрал прядки волос с лица Ди. Она выглядела такой милой, что он не смог удержаться. Но выражение ее лица было таким суровым, почти злым, что ему показалось, она вот-вот шлепнет его по руке, как какого-нибудь нахального мальчишку. Но этого не произошло.
Ди остановилась у рыбного рынка и купила креветки. Ричард шел за ней, морща нос от резкого запаха. Он увидел, как продавец потрошит форелей, и ему стало не по себе. Он быстро отошел в сторону.
– Извини, Рич, – сказала Ди, когда они покинули рынок. – Мне следовало тебя предупредить. Там иногда чувствуешь себя ужасно.
– Все в порядке, – ответил Ричард, не глядя на нее. Он любил готовить, но был абсолютно не в состоянии разрезать на куски кур и потому покупал их уже разделанными.
Никто из них не произнес ни слова до самого дома. Ричард медленно следовал за Ди от гаража до заднего крыльца.
– Какое чудесное место. Мэгз определенно повезло быть владелицей такого красивого дома.
– Тете Мэгз? – спросила Ди, поворачивая к нему лицо. – Разве я не говорила тебе, что это мой дом?
– Ничего себе, – присвистнул Ричард. – Где же ты достала столько долларов, чтобы купить такое чудо?
– Это дом моих родителей, а я унаследовала его. – Ди убрала креветки в холодильник и оглянулась на Ричарда. – Прошу снова чувствовать себя как дома.