– Фрэнк может быть очень трудным человеком, – мягко сказала Лилиан, когда они с Лайзой пошли укладывать Томми в постель.
Лайза подняла льва Брайена и рассеянно перебирала ею гриву, собираясь с ответом и глядя, как Лилиан наклонилась и прижалась губами к спутанным кудряшкам своего сына. У нее сжалось сердце. Да, подумала она, ты права. Твой брат женился на мне только для того, чтобы иметь ребенка. И… и я хотела бы иметь этого ребенка. Его ребенка. Ребенка Фрэнка…
– Лайза? – Лилиан выпрямилась и положила ладонь на руку Лайзы. – У вас что-то не так?
Лайза заставила себя улыбнуться.
– Нет, ничего. Мы просто… просто учимся жить друг с другом. Ты знаешь, как это бывает.
Лилиан кивнула.
– Если вы любите друг друга, все будет хорошо.
Но мы не любим друг друга, подумала Лайза. Ему я даже не нравлюсь. А я… я, конечно, не… не…
Внезапно на ее глаза навернулись слезы. Она поспешно отвернулась и вытерла их ладонью. Фрэнк, подумала она.
И, словно ее мысли подтолкнули его, он появился в дверях. Они посмотрели друг другу в глаза, потом Лайза вздернула подбородок и прошла мимо него.
– Уже поздно, – сказала она, – и я устала. Я хочу домой.
Это был последний раз, когда они видели Лилиан и ее семью. Фрэнк был занят – как он говорил, слишком занят, – чтобы бывать где-нибудь, кроме своего офиса или своей студии дома, но Лайза знала, что он просто старается избегать ее. Он начал тяготиться ее вторжением в свою жизнь. Он женился на ней с одной целью, а она не выполнила своей обязанности. Несмотря на скрытые угрозы, которые он высказал в первый вечер, он не пытался силой затащить ее в свою постель.
Лайза была убеждена, что только нежелание признать, что он совершил ошибку, убедив ее выйти за него замуж, удерживало его от того, чтобы отпустить ее.
Они теперь разговаривали друг с другом только на людях, когда она сопровождала его на деловые обеды или разыгрывала роль хозяйки дома. Она даже позволяла Фрэнку слегка обнимать ее за талию и улыбалась приветливо, когда его губы касались ее щеки.
Если не считать таких вечеров, они виделись крайне редко.
Это похоже на то, подумала она однажды после очередного пустого дня, как если бы я перестала существовать для него. И это замечательно. Это означает, что теперь в любой день Фрэнк может позвать ее в студию, уставиться на нее своим нервирующим взглядом и сказать, что этому невозможному маскараду наступил конец.
Именно этого она и хотела. Именно этого. Но почему же тогда эта мысль повергает ее в такое отчаяние?
– Миссис Мейсон?
– Да, Роджерс.
– В ваше отсутствие, мадам, звонил мистер Мейсон. Он велел передать вам, что приведет к ужину нескольких гостей.