Две половинки счастья (Лестер) - страница 7

– Мы с сестрой, – Денни сделал паузу и выразительно посмотрел на свою спутницу, – едем в гости к друзьям. Послезавтра – Рождество. У нас целая неделя каникул, и мы…

– А! Так вы – брат и сестра?! – почему-то с облегчением и в один голос воскликнули остальные.

– Да. Мы едем на пятьдесят второй поворот. Это недалеко?

– Такое ощущение, что мы все собрались встречать Рождество в одном и том же домике, – сказал Ричард. – Совсем недалеко. И мне нужно туда. И вполне возможно – Марго и ее замечательному спутнику, – он кивнул в сторону второго этажа, откуда доносился жизнерадостный храп Мика.

– Он уже отдыхает, – пояснила Марго.

– А как же мотель? Или вы закрываетесь на праздник?

– Нет, конечно, я оставлю его в надежных руках Сэма. Ты же справишься, дружище?

– Угу.

Все помолчали.

– Может быть, еще виски? Или вина? – предложил Ричард, глядя на Сандру.

Та кокетливо заиграла ямочками на щеках:

– Я согласна!

– Мне кажется, утром мы вряд ли сядем за руль, а сейчас никому еще не хочется расходиться. Или я ошибаюсь? – спросил он у остальных.

– Насчет руля – не знаю, – заговорила Марго, которой очень не понравилось, что Ричард и Сандра начали строить друг другу глазки. – А расходиться и вправду рановато!

Она не могла себе объяснить, что за разновидность ревности грызет ее душу… Может быть, это связано с тем, что до сих пор этот симпатичный бармен развлекал только ее одну, если не считать Мика. А теперь вот появились еще незнакомые люди, странные и немного диковатые, а она оказалась отодвинутой на второй план.

Ричард тем временем разливал вино и виски. Все подняли бокалы.

– Ну, за случайное знакомство, что ли…

– За встречу в таинственном лесу!

– За удачный путь!

– За шамана, – негромко сказала Марго, и все вдруг замолчали, уставившись на нее. – У вас же так заведение называется! – как бы оправдываясь, пояснила она. – Кстати, почему?

Ричард прокашлялся.

– Вы – первая, кто поднимает бокал за моего шамана.

– Вашего?

– Моего. Я назвал мотель в честь одного старого индейца, который приходился мне дальним родственником.

– А это, – Сандра кокетливо обвела взглядом пространство, – все ваше?

– Мое.

– А вывеска у входа? – спросила Марго.

– Тоже моя… – Ричард рассмеялся.

– Да нет, не в этом смысле. Слова о жизни и вечности – это откуда?

– А вы перевели?

– Да.

– Это связано с одной старой легендой. Потом как-нибудь расскажу.

– Потом? – изумилась Марго, но он уже не слушал ее, снова повернувшись в Сандре:

– Вы откуда едете?..

Марго рассерженно насупилась. Мог бы и поддержать светскую беседу! Какая ему разница, откуда они едут!