Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I (Багрянцев) - страница 97

- Это случилось над Бенгальским заливом, - рассказывал Кэнди. - Мы не ожидали нападения. Никто не думал, что чертовы виксы заберутся так далеко на запад! И это был всего лишь одиночный рейдер. Когда снаряды белголландского гидрожабля…

- Кого, простите? - переспросил альбионский офицер.

- Гидрожабль, Hydrogeable - так они его называли. Совсем новая машина, никто из нас такую до того дня не видел, - уточнил англичанин.

- Нельзя ли поподробнее? - попросил Хеллборн. - Эта информация может пригодиться нашим товарищам на фронте.

Британец беспомощно развел руками.

- Даже не знаю… - Кэнди повернулся к "членам клуба". - Капитан Потапофф, может быть вы?

Инженер-капитан Потапову на второй взгляд было лет тридцать. У него было круглое, чисто русское лицо и спокойные светло-голубые глаза. Джеймс вспомнил свои северные приключения и разговор с контр-адмиралом Гильбертом. Все-таки они на нашей стороне. Пока.

- Я плохо говорю по-английски, - признался капитан Потапов. - Вы понимаете по-немецки, господин Хеллборн?

- Конечно, - кивнул Джеймс. - Прошу вас!

- Это был дирижабль, но приспособленный для посадки на воду. Очень необычное несущее тело - два спаренных вертикальных цилиндра. Подозреваю, что они были наполнены не гелием, а чем - сказать не могу. Тяжелая броня, мощное вооружение. Как минимум четырехдюймовые гаубицы. Сколько - сказать не могу, но не меньше двух, - поведал русский инженер.

- Он вынырнул из-под воды, - внезапно вклинился в разговор еще один голос. Джеймс поискал источник голоса глазами. Как его? Лейтенант Хаббард, американский моряк в огромных зеркальных очках. - Я уверен, он может плавать под водой. Именно поэтому он так незаметно к нам подкрался.

- К сожалению, никто из нас это подтвердить не может, - развел руками Потапов.

- А я вам говорю, я в этом уверен! - почти закричал Хаббард.

- Спокойно, спокойно, господа, - вмешался полковник Кэнди. Похоже, он уже не в первый раз наводил порядок в этой пестрой компании.

Джеймс достал подаренный корейцами блокнот и тщательно все записал. Надеюсь, они правильно перешлют эту информацию. И не станут скрывать от других. Братское сотрудничество, дружественные разведки, бла-бла-бла.

- Короче говоря, мы поймали пять или шесть снарядов, - продолжал Кэнди. - В генеральском салоне никто не уцелел. Я как раз зашел в гости к молодым коллегам, травил байки о своей бурной юности… - полковник пустил скупую слезу. - Кто бы мог подумать, что столь милые сердцу воспоминания спасут мне жизнь!.. Полковник Алилуефф тоже был с нами, ему наскучила компания стариков и снобов, он предпочел общество сверстников. Верно, Василий? Наши милые дамы находились в капитанской каюте на корме, любезно предоставленной покойным коммандером Макшейном, и поэтому тоже спаслись. Все, кто был на капитанском мостике, сразу погибли. Из всего экипажа в итоге уцелели только бортстрелки в нашей части корпуса. Они доблестно вели огонь, но, как верно подметил мистер Потапофф, у белголландского чудовища была очень мощная броня. Наши пулеметы не причинили ему ни малейшего вреда. Еще один выстрел - и наш несчастный воздушный корабль упал в воду. После этого белголы включили громкоговорители и велели нам сдаться. Мы барахтались в океане, как слепые котята в луже, и ничего не могли поделать! Как старший офицер на борту, я приказал прекратить сопротивление. Уже и не помню, из чего мы сделали белый флаг…