Луна вуду (Стауб) - страница 2

- В том-то все и дело, - ответила Прю. - Трудновато встречаться с мужчиной, когда ты... - Она окинула взглядом людный зал, наклонилась поближе к сестрам и закончила шепотом: - Ведьма.

Фиби сдвинула брови:

- Но это не значит, что мы должны забыть о парнях и переключиться на кошек. Я не хочу остаться старой девой!

Прюденс еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Стоило только на них посмотреть! Сестры Холлиуэл отличались большими глазами, высокими скулами, прямыми шелковистыми волосами и точеными фигурками.

- Фиби, вряд ли кто-то назовет тебя старой девой в двадцать два!

- Ты знаешь, что я хочу сказать, - возразила та. - Кроме того, какой толк в особых возможностях, если даже в канун Нового года не получается пойти на свидание?

- Ты права, - поддержала ее Пайпер, прихлебывая суп. - Но тебе известны правила. Нам нельзя использовать свой дар в личных целях. Его можно применять лишь...

- Знаю, знаю - для защиты невинных, - закончила за нее Фиби, затем произнесла мечтательным тоном: - Я надеюсь, что, прежде чем пробьет двенадцать, мне явится в видении симпатичный парень. Вроде того барабанщика из группы "Ночные Совы". Как же тебе повезло, Пайпер, что они играют сегодня ночью в "Дрожи". Когда-нибудь он добьется большой славы.

Прю несколько удивилась, что сестре понравился барабанщик, и спросила:

- У тебя предчувствие?

Фиби закатила глаза:

- Ты не допускаешь, что я могу узнать кое-что, не пользуясь своей силой? Я вижу, что он талантлив. Да и остальные ребята тоже невероятно крутые. Но самый крутой - барабанщик.

- Мне хочется, чтобы ты встречала Новый год у нас в "Дрожи", Прю, - сказала Пайпер. - Без тебя праздник будет не в праздник.

- Ладно, приду, - пообещала старшая сестра, понимая, как важно для Пайпер ее присутствие. - Только сначала я собиралась заглянуть к Ллойду Клэйборну.

- Правда обидно? - сказала Фиби, обращаясь к Пайпер. - Прийти на праздник в один из самых шикарных особняков на Тихоокеанских Высотах, столкнуться нос к носу с богачами и знаменитостями...

- Да, уж если только из-за работы, то и впрямь обидно, - согласилась Прюденс. - Ллойд Клэйборн - один из наших самых крупных клиентов и один из самых известных коллекционеров в городе. Он пригласил всех оценщиков нашего аукционного дома. Моя начальница Клер велела, чтобы мы все там отметились. Уж очень боится обидеть денежный мешок.

- Интересно, какие блюда будут у него подавать? - спросила Пайпер. - Я слышала, что он большой гурман.

- По-моему, угощение будет из ресторана "Джованни", - ответила Прю.

- О, самый специализированный ресторан в городе. Классическая итальянская кухня.