Движущая сила (Фрэнсис) - страница 106

— Полицейские приехали.

— Что?

Окончательно проснувшись, я сразу все вспомнил так ясно, что дальше некуда. Я застонал. Чувствовал себя препаршиво. Почему-то припомнил Альфреда, короля Уэссекса, который освободил свою страну от датских завоевателей, несмотря на то что болел половиной болезней, известных в девятом веке. Надо же, какая выносливость! И он еще прекрасно знал латынь.

— Фредди, полицейские хотят с тобой поговорить. У короля Альфреда к тому же был геморрой.

Столько забот, стоит ли удивляться, что он долго не протянул.

— Фредди!

— Скажи, что я приду через пять минут. Она ушла, а я разделся, принял душ, побрился, снова оделся, только во все чистое, аккуратно причесался и, хотя бы внешне, снова стал похож на Фредди Крофта, за душой у которого было несколько вещей, но о них в данный момент думать не хотелось.

В бледном свете зари гостиная выглядела не лучше, как и куча металлолома — еще вчера моя драгоценная машина. Я походил вокруг всего этого вместе с полицейскими, не теми, что вчера приезжали по поводу Джоггера. Эти были старше, опытнее, безразличнее. На них мои невзгоды не произвели никакого впечатления. По-видимому, они считали, что я сам во всем виноват. Я коротко отвечал на их вопросы и не только потому, что не знал ответа, но и потому, что злился.

Нет, я не знаю, кто виновен во всех этих разрушениях.

Нет, и не догадываюсь.

Нет, я не знаю никого в нашем деле, кто бы держал на меня зло.

Уволил ли я водителя? Нет. Один недавно ушел по собственному желанию.

Есть ли у меня враги? Таковых не знаю.

Должны быть, заметили они. У всех есть.

А про себя я подумал, что у меня нет врага, который бы знал, что меня не будет дома в два часа ночи в среду, в день скачек в Челтенгеме. Если только он сам не стукнул меня по голове...

Кто мог так меня ненавидеть? Знал бы, обязательно бы сказал.

Что-нибудь украдено?

Вопрос застал меня врасплох. Столько всего было разбито, что о возможной краже я и не подумал. Могли бы украсть машину Или телевизор, или компьютер, или китайских птиц, или уотерфордовскую вазу, то есть что-то ценное. Пришлось сказать, что я не проверил сейф.

Они вошли со мной в дом, и вид у них был такой, будто они не могли поверить, что я не осмотрел сейф в первую очередь.

— Там совсем немного, — сказал я.

— Денег?

— Да, денег.

— Что значит немного?

— Меньше тысячи, — уточнил я.

Сейф находился в углу, за письменным столом, в металлическом футляре, замаскированном под ящик из полированного дерева. Дверцы ящика оказались в порядке и легко открылись, но наборный замок внутри был изрублен чем-то острым, как и все остальное. Однако он выдержал, но сам механизм заело.