Проходили дни. Снотворное, подмешиваемое в воду, действовало удовлетворительно, я ухаживал за Мики и чистил его денник без особых трудностей. Касс снял повязку со второй ноги Мики — следов красной пасты там тоже не было. Но раны постепенно заживали.
Во вторник Хамбер бесцеремонно шмякнул Чарли по плечу своей палкой, и секунду я даже думал, что Чарли даст ему сдачи. Но под холодным взглядом Хамбера он сдержался, а на следующее утро получил еще более жестокий удар по тому же месту. Вечером его койка освободилась. За полтора месяца, что я провел здесь, он был уже четвертым, и от первоначальной шестерки моих коллег остались только Берт и Джерри. Приближалось время, когда первым в очереди за порцией «деревянной каши» буду стоять я.
В четверг во время вечернего обхода вместе с Хамбером появился Эдамс. Они остановились возле денника Мики, но внутрь заходить не стали, а просто заглянули через полуоткрытую дверь.
— Не входи туда, Поль, — предупредил Хамбер. — Он может выкинуть какой-нибудь номер. Даже снотворное не помогает.
Эдамс посмотрел на меня. Я стоял рядом с Мики.
— А что здесь делает цыган? Ведь за этой лошадью ходил придурок! — Голос был сердитый и встревоженный.
Хамбер объяснил ему, что велел нам поменяться, потому что лошадь укусила Джерри. Эдамс продолжал хмуриться, но, видимо, решил высказать свое мнение, когда они останутся наедине.
— Как зовут цыгана? — спросил он.
— Рок, — ответил Хамбер.
— Ну-ка, Рок, выйди сюда.
— Поль, не забудь, что у нас и так одного конюха не хватает, — озабоченно напомнил Хамбер.
Эти слова мало меня успокоили. Не спуская глаз с Мики, я подошел к двери, выбрался наружу и тут же остановился, наклонив голову и опустив к земле плечи.
— Рок, — начал Эдамс сладким голосом, — на что ты тратишь свою получку?
— Выплачиваю рассрочку за мотоцикл, сэр.
— Рассрочку? Понятно. И сколько раз тебе еще осталось платить?
— Ну... раз пятнадцать, сэр.
— А если перестанешь платить, у тебя отберут мотоцикл?
— Да, сэр, могут отобрать.
— Значит, мистер Хамбер напрасно беспокоится, что ты можешь уйти от него?
Медленно, неохотно, но, между прочим, вполне честно я ответил:
— Напрасно, сэр.
— Отлично, — резюмировал Эдамс. — Значит, с этим вопросом все ясно. А теперь скажи, откуда у тебя хватает смелости ухаживать за нервной, полубезумной лошадью?
— Ей же дают успокоительное, сэр.
Мы оба хорошо знаем, Рок, что если лошади дают успокоительное, то это еще ни о чем не говорит. Она все равно может быть очень опасной.
Я молчал. Если когда мне и требовалась подсказка свыше, так именно сейчас. Ну, где же она?