Крутой техасец (Хадсон) - страница 71

После того, как Пита увезли в операционную, она прошла в комнату для посетителей к Ниду и строителю, которым оказался дядя Пита Генри Зубер.

– С ним все будет хорошо. Его сейчас будут оперировать.

Генри пошел позвонить семье Пита, и тогда Нид сказал ей:

– У меня несколько вопросов к тебе, но я задам их позже. Ты не против, если мы побудем здесь до конца операции?

– Конечно. Мне и самой хотелось бы побыть здесь.

Нид обнял ее за плечи.

– Кейт, ты была бесподобна.

Вскоре после двенадцати часов в предоперационной появился доктор и объявил им, что операция закончилась успешно. К этому времени уже приехали мать и жена Пита, поэтому Кейт и Нид оставили больного с его семьей и пошли перекусить в кафе.

Кейт знала, какие вопросы задаст ей Нид, и была готова к этому. Когда подали холодный чай, Нид улыбнулся:

– Я сказал тебе, что ты потрясающе хорошо оказывала помощь Питу.

– Да, ты говорил об этом.

– Судя по всему, у тебя более солидная медицинская подготовка, чем просто курсы по обучению первой медицинской помощи.

Она сконцентрировала свое внимание на лимоне и сахаре, которые собиралась положить в чай, затем стала размешивать чай в стакане, радуясь хотя бы такой секундной задержке.

– Ты сейчас дырку проделаешь в своем стакане, – сказал Нид.

Рука Кейт замерла, она вынула ложку, стряхнула с нее капли в стакан и отложила ее в сторону.

Затем Кейт сделала большой глоток и наконец сказала:

– Отличный чай, очень освежает. Ты так не думаешь?

– Очень освежает, – ответил он, хотя даже и не притрагивался к своему стакану.

– Надо будет узнать, какой сорт чая они используют. Когда я сама делаю холодный чай, он всегда пахнет, как шелуха от арахисовых орехов. Как ты думаешь, может быть это потому, что я использую…

– Кейт, пожалуйста, скажи, кто ты.

– Кто я? Ну, я – женщина. Американка, «рыба». Кстати, я не знаю твоего дня рождения. Наверное, «скорпион».

– Ошиблась. Но мой день рождения не имеет никакого отношения к тому, что я спрашиваю. И твой тоже. Я хочу знать, кто ты по профессии.

– Бармен.

Он был разочарован.

– Ты никак не хочешь помочь мне понять тебя.

Она подумала, что может еще некоторое время ходить вокруг да около, но он был упрямым, как целое стадо ослов. С другой стороны, она боялась, что начни она отвечать на его вопросы – и он вытащит из нее абсолютно все ее секреты, как фокусник, который вытаскивает из своего волшебного ящика шарфы. Наконец она сказала:

– Я работала медсестрой. Очень давно.

Про себя она добавила: «Три жизни тому назад».

Он улыбнулся:

– Вот видишь, не так страшно, как ты думала.

В это время им подали еду. Когда официантка отошла, Нид продолжал: