Юность, 1973-01 (Журнал «Юность») - страница 81

Все это её земля, её люди, её, Варино, начало. И разве сможет она без них! А они — без неё… Нет, и они не смогут. Но пусть простят её добрые люди, и мать, и дядя Федор, и все, кто помнит, как уезжала она, кто ей поверил тогда… Пусть поймут и простят!

Она вернется, обязательно вернется домой и добром ответит на их добро. Но только не сегодня, не теперь… Теперь же она останется здесь, с теми, с кем начинала свою первую в жизни дорогу, останется, чтобы вместе с ними пройти её до конца, какой бы трудной она ни была. Чтоб после неё появлялись на земле новые станции, поднимались надежные опоры и мчались под ними торопливые поезда. И чтобы всем идущим с ней рядом шагалось радостно и легко.

Она пройдет эту трудную дорогу, чтоб легче и ещё желанней был её путь к профессии врача, к родному дому.

…Да, верно, все так и будет. Она приедет в Никольское, пройдется светлым днем по главной улице, поднимется на высокое крыльцо новой сельской больницы и, поклонившись селу низким поклоном, скажет:

— Здрасьте вам, люди!

гор. Калинин.

ГУЛРУХСОР САФИЕВА



Не ошибусь
Я молода,
ни бремени добра,
ни гнёта зла ещё не понимаю.
И, кажется, во всем и навсегда
я этот мир радушно принимаю,
но часто ошибаюсь сгоряча,
желаю встречи, а пришла разлука.,
Когда обидишь друга невзначай,
то недруга легко принять за друга.
Я над своими бедами смеюсь,
люблю тебя, и от любви спасаюсь,
и, вместо счастья, получаю грусть,
и от неё уже не защищаюсь.
Потом сижу, как водится, одна,
сижу и плачу над своей судьбою…
Прошу меня простить:
я молода,
я не умею управлять собою.
Прошу меня понять: я — молода…
Да не услышу ваши укоризны.
Но в чём не ошибаюсь никогда —
так это в милом имени Отчизны.
Его я с материнским молоком
всосала в дни младенчества былого,
его я лепетала языком,
как первое мое земное слово…
Вы две святыни — Родина и мать…
Пускай порой, как пойманная птица,
я бьюсь в силках,
но мне дано сказать
два этих слова —
и не ошибиться.

Перевод с таджикского С.Куняев

Родина
Когда я в первый раз о Родине узнала!
Когда ещё без слов запела я о ней!
Прекрасней всех цветов она вокруг сияла,
Но вспомнить не могу зарю далеких дней,
Когда я в первый раз о Родине узнала.
Не в тот ли час, когда впервые наряжала
Меня в обновку мать, лаская и смеясь,
А я нетвердо в первый раз стояла,
За платье мамино ручонками держась!
Тогда, быть может, я о Родине узнала!
Или когда упрямо я бежала,
Догнать стараясь быстрых мотыльков,
И шелест нив пшеничных услыхала,
И шум ручьев, звучанье родников,—
Тогда, быть может, я о Родине узнала!
Или когда сердечко запылало
Любовью к жизни, жаром юных дней,