Хочу замуж (Честер) - страница 21

— Трудно не заметить вывеску.

— О! — Джек оглянулся и осознал, какую глупость сморозил. — Да, конечно.

— А вы.., вы владелец, или…

— Да-да, владелец. Совладелец, точнее.

— Понятно. Итак, Джек Брэннер из «Авто-Брэннер», не могли бы вы открыть эту чертову дверь?

— Попробую, Кэтрин. — Он впервые произнес это имя вслух, и ему понравилось, как оно звучит. Интересно, понравится ли ему все остальное? Вот бы попробовать…

Джек тряхнул головой и заставил себя сосредоточиться на двери, но даже спиной он ощущал присутствие Кэтрин. И когда он наклонился, а ее юбка снова взлетела и задела его плечо, то испытал удивительное, волнующее чувство. Теплое возбуждающее покалывание.

Господи, никогда с ним еще такого не было.

Причем без видимой причины. Он совсем ничего не знает о ней. Она может оказаться кем угодно, даже воровкой, использующей его, чтобы проникнуть в чужую квартиру.

Но ему это было совершенно безразлично.

Он без ума от нее. Она потрясла его до самых сокровенных глубин души.

Сконцентрируйся, строго приказал себе Джек, и постарайся не выглядеть полным идиотом.

— Вы сильно хлопнули дверью? — серьезно спросил он.

— Ее ветром захлопнуло, — ответила Кэтрин.

Брэннер выпрямился и поставил диагноз:

— Рама расшаталась. Замок чуть погнулся, и его заклинило.

— И что это значит?

— Это значит, что придется снимать дверь с петель.

Кэтрин неуверенно посмотрела на него.

— А это не повредит ей?

Джек улыбнулся и ответил:

— Пока я не закричал вам, вы собирались выбить табуретом стекло.

— Правда, — несколько раздраженно согласилась она. — Я уже забыла об этом.

Джек снова улыбнулся. И Кэтрин улыбнулась в ответ. Вот это да! Он ощутил нечто сильно напоминающее удар током. И с огромным трудом заставил себя опять повернуться к проклятой двери. Девушка настолько захватила его, что он был не в состоянии думать ни о чем, кроме нее, и схватил не тот ключ.

— Не могли бы вы подержать это минутку? — спросил Джек, лишь бы обратиться к ней.

Господи, как же он жалок! И как позорны эти его попытки прикоснуться к ней при передаче ключа, пока Кэтрин стоит тут с посиневшими от холода губами и стучащими зубами.

Все, соберись, Брэннер, приказал себе Джек и принялся уверенно работать инструментами, Спустя пару минут он отставил дверь в сторону и пропустил Кэтрин в комнату. Она промчалась к кровати и схватила толстые шерстяные носки.

— Как же я замерзла!

Джек осмотрелся. Спальня. Приятная мебель, симпатичные занавески, но ничего личного, ничего, что могло бы сказать о хозяйке. Будто номер в отеле.

Он стоял и смотрел, как Кэтрин села на край кровати, все еще закутанная в его слишком большую для нее куртку, и начала надевать носки, которые оказались гольфами и доходили ей почти до колен. В жизни он не видел ничего более сексуального, чем это сочетание куртки, красной шелковой юбки и толстых цветных гольф. Кэтрин начала яростно сгибать и разгибать онемевшие пальцы ног.