Джек смотрел на нее, тяжело дыша и едва веря собственным ушам.
— Что ж, желаю приятно провести время, — тихо сказал он, вышел и плотно закрыл за собой дверь.
Оказавшись в коридоре, Джек захотел удариться головой о стену. Черт, что же произошло? Она отвергла его. Но не из. — за Роберта ведь?
Нет конечно.
Джек всегда все схватывал налету. И он прекрасно понимал слово «не сейчас». Но не понимал и не принимал слова «никогда», если только в деле не был замешан другой мужчина.
Оказавшись на первом этаже, Джек услышал негромкий голос:
— Мадемуазель Катрин, с ней все в порядке?
Он обернулся. Мадам Зельда сидела в кресле и внимательно смотрела на него.
— О да, с Кэт все в порядке. Она хорошо себя чувствует. Может, даже слишком хорошо.
— А вы, мистер Брэннер? — последовал неожиданный вопрос.
— Со мной тоже все будет хорошо, — ответил Джек. — Я никогда не причиню ей никакого вреда, мадам Зельда. Чтобы она там ни думала.
— Знаю, молодой человек. И если бы считала иначе, не позволила бы вам подняться наверх.
Джек дошел до входных дверей, открыл одну створку, повернул голову и сказал:
— Вы отличная женщина, мадам Зельда. — И вышел.
— Приятно слышать, — пробормотала пожилая леди себе под нос и улыбнулась.
Кэтрин опоздала на работу, потому что проспала. А проспала, потому что не в состоянии была заснуть, так как Джек довел ее своими поцелуями до практически невменяемого состояния.
На ней был новый плащ, шелковые брюки, яркий джемпер. Несмотря на ветреную погоду, она все же распустила волосы, слегка подкрасила ресницы и губы и даже применила тональный крем и пудру, чтобы скрыть красноту вокруг рта, оставшуюся после продолжительного «урока» с Джеком.
Кэтрин не успела ни позавтракать, ни забежать выпить кофе. И уж конечно у нее не было времени добираться до своего кабинета кружным путем в надежде встретиться с Мастерсоном. Ей сегодня вообще не хотелось иметь дело с Бобби. Даже думать о нем не хотелось.
И естественно, по закону подлости, он уже ждал ее в кабинете. Когда Кэтрин вошла, он присвистнул. Наконец-то дождалась! Жаль только, что источником этого восхищенного свиста был всего-навсего Роберт.
— Привет, Боб. — Молодая женщина обошла его и повесила плащ на вешалку.
— Эй, Кэтрин…
Увы, тонкости и чуткости Бобби явно не хватает.
Кэтрин раньше как-то не замечала этого. Ему надо было окинуть ее восхищенным взглядом и сказать что-нибудь вроде: «Отлично выглядишь, детка».
Вместо этого он туповато спросил:
— Что это ты с собой сделала?
— Подстриглась.
— Но ты.., ты выглядишь совсем по-другому!