Неуклюжая Анна (Литтл) - страница 30

— Папа, — сказала внезапно Фрида, — смотри, тут же нет места для Анны.


Глава 7

Место для Анны

Вид у Фриды был виноватый.

— Ты пойми, не то чтобы я не хотела спать с тобой в одной комнате, — заторопилась объяснить она с таким выражением лица, будто надеялась — сестра действительно поймёт. — Но тут только одна кровать, а мы с тобой всё время спали в одной кровати на пароходе. Могу показать синяки, — хихикнула она, надеясь вызвать у Анны улыбку.

Анна не отвечала. Тут ничего скажешь. Девочка знала, как беспокойно она спит. На пароходе Фрида часто будила её толчком в бок и приказывала перестать ворочаться на узкой койке, которую они делили.

Должно же тут быть место для неё. Должно быть.

— Я кое-то нашёл, — позвал доктор Шумахер. Его голос странно отозвался в темноте коридора. Облегченно вздохнув, все поспешили на зов. Анна шла медленно, прямо держа спину и высоко задрав голову.

Это была не комната, а тупиковая часть коридора между двумя спальнями.

— Альков, — сказал мистер Менсис.

Анна сглотнула. В тёмном алькове не было окна. У стены стояла узкая койка, значит, здесь когда-то спали.

— Анна слишком мала, чтобы спать совсем одной, — обеспокоено заявила мама.

— Она не может спать со мной и Фридой, если ты этого хочешь, — вырвалось у Гретхен. Она устала быть храброй, доброй старшей сестрой. Теперь голос её звучал резко и зло. — Ты же знаешь, какая она, мама. Она даже стонет иногда во сне.

Спасительный гнев пришел Анне на помощь, а тут ещё на лице доктора Шумахера промелькнуло что-то вроде жалости.

— Я хочу спать здесь. Я хочу быть одна, — неистово выкрикнула она. — Я устала быть вместе — особенно вместе с ними!

Клара Зольтен загоралась так же быстро, как и дочь.

— Отлично, — отрезала она — куда девалась мягкость в голосе, — это будет комната Анны. И чтобы без спросу не входить. Запомнили? Никто сюда и носу не суйте без приглашения.

Старшие дети недовольно пробормотали что-то в знак согласия и опустили глаза, делая вид, что желание Анны быть одной никак с ними не связано. Папа прочистил горло.

— Папа, — еле слышно, умоляюще прошептала Анна.

Он остановился, взглянул на неё и снова прочистил горло.

— Что такое, Эрнст? — сердито спросила мама.

— Ничего. Мы поставим тебе здесь комод, Анна.

— Хорошо, — голос Анны звучал так, будто ей теперь всё равно.

Папа внезапно принялся командовать.

— Ванну для всех, Клара. Пойду разыщу ящик с постельным бельем. Дети уже спят стоя.

— Мне сначала надо вымыть ванну, — мама храбро решила приступить к делу. — Гретхен, пойдем, поможешь мне. Да, это место нуждается в уборке.